翻译硕士考研群体们,在备考专业课时,需要额外关注中国日报期刊上的信息。因为这些也是有可能要考到的内容。接下来,北京文都考研网为帮助翻译硕士考生提习效率,整理出MTI中国日报11月热词:终身停飞,供考生参考。
2020考研MTI中国日报11月热词:终身停飞
近日,桂林航空网红女进驾驶舱事件引发网友热议,致8名桂林航空高管遭处罚。
相关报道:
A Chinese pilot has been grounded for life after a photo of a woman sitting in an airplane cockpit emerged on social media, sparking outrage over a breach of safety rules.
近日,一名女子坐在飞机驾驶舱的照片在社交媒体上传播,这种违反交通安全的行为引起群愤,一名中国飞行员因此被处以终身停飞。
The photo, posted by the woman on Weibo social network, showed her taking the pilot's seat and making a V-sign while wearing civilian clothes.
该照片由这名女子上传到社交媒体新浪微博,照片中她身着便服坐在机长位,摆着“V”型手势。
"[I am] super thankful to the pilot! I am really so excited," the caption read.
该女子还配以文字说明:超级感谢机长,实在是太开心了。
11月3日,一名航空博主发现该照片后爆料。该博主指出,这张照片是在桂林航空航班深夜飞行中拍摄的,并指责该航班无视飞行安全(flight safety)。此后,该女子在其微博账号上将图片删除。
经桂林航空核实,该事件发生于2019年1月4日桂林航空桂林飞往扬州的航班上。
最新文件也显示,桂林航空8名高管受到处分。其中,给予桂林航空飞行部总经理岳丁免职免级处分(removed from the post);给予桂林航空董事长胥昕严重警告处分(serious warning)。
其他6名高管:桂林航空总经理、维修副总经理、原安全总监、航空客舱与地面服务部总经理、航空安保部总经理、原安全监察部总经理,给予记大过处分(serious demerit in record)。
该航班上其他机组人员,包括2名副驾驶及2名乘务员,给予停飞(suspended from flying)12个月及技术降级(demoted)处分。
以上是北京文都考研网给出的“2020考研MTI中国日报11月热词:终身停飞”,希望对翻译硕士学子们,在备考时有所帮助!祝2020考研金榜题名!
推荐阅读: