翻译硕士考研,要看的内容较多。我们不仅要看招生单位的参考书目和考试大纲内容外,还需要看中国日报相关热词。下面,小编为2023翻译硕士考研者们,整理出-2023考研MTI中国日报8月热词:增量政策,供考生参考。
2023考研MTI中国日报8月热词:增量政策
经济学家认为,今年下半年,中国将继续推出一系列增量政策工具,进一步巩固经济向好趋势,推动经济复苏提速。
相关报道:
China will continue to adopt a series of incremental policies to further consolidate and accelerate its economic recovery from COVID-19 in the latter part of this year, economists said.
经济学家表示,今年下半年,中国将继续推出一系列增量政策工具,进一步巩固经济向好趋势,推动经济复苏提速。
"It is estimated that apart from recently launched quasi-fiscal policy instruments, the Chinese government will provide additional fiscal funds worth about 1.5 trillion yuan ($222 billion) in the second half. The channels for capital replenishment include the issuance of local government special bonds, submission of increased profits of State-owned enterprises and revitalization of existing funds," said Yu Xiangrong, China chief economist at Citigroup.
花旗集团中国首席经济学家余向荣预测:“除了近期出台的准财政政策工具外,下半年政府可能会追加约1.5万亿元的增量财政资金,可能性较大的补充渠道包括地方政府发行的专项债券;增加国企利润上缴、盘活存量资金等方式。”
余向荣强调,基建投资正成为稳增长的主要抓手。由于基础设施短板依然存在,产业升级和能源转型也需大规模新基建投资的配合。
余向荣称:“中国政府将继续通过财政和政策性银行等渠道全面拓宽基建融资,我们预测,全年基建投资增速将由2021年的0.4%升至今年的约7.7%,并在2023年维持在5%区间附近。”
Infrastructure investment has enjoyed strong policy support, including an acceleration of local government special bond issuance and fresh 300 billion yuan funding from policy banks. Thanks to these fundings, infrastructure investment growth will likely stay high in the next few months, said Xiong Yi, chief China economist at Deutsche Bank.
基础设施投资近期获得了强有力的政策支持,如加快地方政府专项债券发行、政策性银行发行 3000 亿人民币金融工具等。德意志银行首席中国经济学家熊毅表示,未来数月内,基础设施投资增速有望在政策支持下维持在一定的水平。
综上是“2023考研MTI中国日报8月热词:增量政策”,希望对2023翻译硕士考研考生有所帮助!预祝2023考研顺利,加油!
推荐阅读: