翻译硕士考研,要看的内容较多。我们不仅要看招生单位的参考书目和考试大纲内容外,还需要看中国日报相关热词。下面,小编为2023翻译硕士考研者们,整理出-2023考研MTI中国日报8月热词:粉钻,供考生参考。
2023考研MTI中国日报8月热词:粉钻
据英国广播公司报道,一颗170克拉的粉钻在安哥拉东北部卢洛矿发现。
相关报道:
A 170-carat stone has been named the "Lulo Rose", after the mine in Angola where it was found. The Lulo Rose is a type 2a diamond, meaning it has few or no impurities.
据英国广播公司报道,在安哥拉钻石资源丰富的东北部卢洛矿发现了一颗170克拉的粉钻,命名为“卢洛玫瑰”,是迄今发现的较大粉钻。此次发现的这颗钻石为IIa型,是稀有和纯净的天然钻石之一。
"This record and spectacular pink diamond recovered from Lulo continues to showcase Angola as an important player on the world stage," said Diamantino Azevedo, Angola's minister of mineral resources.
安哥拉矿产资源部长迪亚曼蒂诺•阿泽维多说:“在卢洛发现的这颗创纪录的、壮观的粉色钻石将继续展示安哥拉在世界舞台上的重要地位。”
类似的钻石过去曾以数千万美元的价格被收购,2017年,一颗名为“粉色之星”(Pink Star)的59.6克拉粉钻在香港拍卖会上以7120万美元(约合4.812亿元人民币)的价格售出。
综上是“2023考研MTI中国日报8月热词:粉钻”,希望对2023翻译硕士考研考生有所帮助!预祝2023考研顺利,加油!
推荐阅读: