翻译硕士考研,要看的内容较多。我们不仅要看招生单位的参考书目和考试大纲内容外,还需要看中国日报相关热词。下面,小编为2023翻译硕士考研者们,整理出-2023考研MTI中国日报3月热词:公共法律服务中心,供考生参考。
2023考研MTI中国日报3月热词:公共法律服务中心
司法部表示,我国现已建成省、市、县、乡、村五级公共法律服务中心(工作站、工作室)(public legal service centers)约57万个,提供法律咨询、法律援助、调解(legal consulting, legal aid, and mediation)等各类服务。
相关报道:
In 2021, volunteer lawyers with a national volunteer campaign on legal aid handled more than 5,000 legal assistance cases, accepted over 74,800 legal consulting requests, and delivered 1,010 lectures promoting the rule of law. They also helped resolve over 1,400 disputes, data from the ministry showed.
司法部数据显示,2021年,“1+1”中国法律援助志愿者行动志愿律师共办理各类法律援助案件5000余件,接待法律咨询74800余人次,开展法治宣传讲座1010场次,化解矛盾纠纷1400余起。
Since the law on legal aid went into effect on Jan. 1, legal assistance agencies nationwide have been implementing the law as procedures were streamlined for people to get easier access to legal assistance.
今年1月1日起,法律援助法正式施行。各地法律援助机构认真落实法律援助法,简化程序和手续,保障群众更便利地获得法律援助。
综上是“2023考研MTI中国日报3月热词:公共法律服务中心”,希望对2023翻译硕士考研考生有所帮助!预祝2023考研顺利,加油!
推荐阅读: