考试资讯

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研专硕 2023考研MTI中国日报3月热词:见习岗位募集

2023考研MTI中国日报3月热词:见习岗位募集

时间:2022-03-25 20:52:30 编辑:leichenchen

      翻译硕士考研,要看的内容较多。我们不仅要看招生单位的参考书目和考试大纲内容外,还需要看中国日报相关热词。下面,小编为2023翻译硕士考研者们,整理出-2023考研MTI中国日报3月热词:见习岗位募集,供考生参考。

2023考研MTI中国日报3月热词:见习岗位募集

近日,十部门3月16日发布通知,部署启动实施百万就业见习岗位募集计划,帮助青年提升就业能力。

相关报道:

China will provide job seekers with no fewer than 1 million internship openings this year to help them find employment as soon as possible, authorities said on Wednesday.

人社部、教育部等十部门3月16日发布通知,部署启动实施百万就业见习岗位募集计划,帮助青年改进就业能力。

The openings will be arranged with concerted efforts from the government and various sectors, and the campaign will strive for the participation of employers, college graduates and unemployed young people, according to a circular released by 10 government organs, including the Ministry of Human Resources and Social Security, and the Ministry of Education.

通知提出,充分发挥政府有关部门、社会各方面力量,力争把有意愿的用人单位、高校毕业生和失业青年都组织到见习活动中。

Internship providers should pay for their interns' basic living expenses and any other fees incurred in their management and tutoring, the circular said.

见习期间,由见习单位为见习人员提供基本生活费,并承担见习人员的指导管理费用。

These providers will receive subsidies, and those with a retention rate higher than 50 percent after the end of the internship period will receive more subsidies.

对吸纳见习的单位,按规定给予就业见习补贴。对见习期满留用率达到50%以上的见习单位,可适当改善见习补贴标准。

      综上是“2023考研MTI中国日报3月热词:见习岗位募集”,希望对2023翻译硕士考研考生有所帮助!预祝2023考研顺利,加油!

推荐阅读:

2023考研MTI中国日报3月热词总结

2023考研MTI中国日报2月热词总结

2023考研MTI中国日报1月热词总结

扫一扫

进考研专属交流群 获取更多考研干货资料

优先参加最新福利活动

我要吐槽

    • 文都考研课代表

    研友互动

    199管理类联考
      微信交流群

    396经济类联考
      微信交流群