考试资讯

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研专硕 2022考研MTI中国日报6月热词:小行星和木星系探测

2022考研MTI中国日报6月热词:小行星和木星系探测

时间:2021-06-22 15:48:53 编辑:leichenchen

      翻译硕士备考中,不仅要看目标院校的专业课参考书目和大纲外,还需要经常关注中国日报中的热词。接下来,小编为广大2022翻译硕士考研者们,整理出——2022考研MTI中国日报6月热词:小行星和木星系探测,供考生参考。

2022考研MTI中国日报6月热词:小行星和木星系探测

我国将开展小行星和木星系探测、火星取样、月球极区探测等任务。

相关报道:

China is making plans for the future development of its space program, including exploring asteroids and the Jovian system, collecting samples from Mars and exploring the polar region of the moon, an official from the China National Space Administration said on Saturday.

国家航天局新闻发言人许洪亮6月12日在新闻发布会上介绍我国太空项目未来规划,表示我国将开展小行星和木星系探测、火星取样、月球极区探测等任务。

Xu Hongliang, speaking for the space agency, said at a press conference that in about the year 2025 China plans to launch a probe to collect samples from a near-Earth asteroid and explore a comet in one mission.

许洪亮表示,2025年前后,我国将实施近地小行星取样返回和主带彗星环绕探测任务;

China plans to launch a Mars sample-return mission and a Jovian system exploration mission sometime in about 2030, Xu said.

2030年左右,我国将实施火星取样返回任务,还将实施木星系的环绕探测任务;

In addition, China plans to launch the Chang'e-6 and Chang'e-7 lunar probes in the coming five years to explore the environment and resources and collect samples from the polar region of the moon, Xu said.

"十四五"时期,我国将发射嫦娥六号、七号探测器,实施月球极区环境与资源勘查、月球极区采样返回等任务;

By the end of 2022, China will have completed the construction of its space station, in which astronauts can stay for prolonged periods to carry out scientific experiments, Xu said.

2022年底,我国将建成长期有人照料的载人空间站,供航天员长期驻留、开展科学试验。

      以上是——2022考研MTI中国日报6月热词:小行星和木星系探测,希望对翻译硕士考研儿们,在复习上面有所帮助!预祝2022考研考生们,在考研道路中越走越顺,加油!

推荐阅读:

2022考研MTI中国日报6月热词总结

2022考研MTI中国日报5月热词总结

2022考研MTI中国日报4月热词总结

扫一扫

进考研专属交流群 获取更多考研干货资料

优先参加最新福利活动

我要吐槽

    • 文都考研课代表
    研友互动