考试资讯

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研专硕 2021考研MTI中国日报10月热词:人均预期寿命

2021考研MTI中国日报10月热词:人均预期寿命

时间:2020-10-27 18:03:15 编辑:leichenchen

      翻译硕士考研要看的知识较广,考生们复习不能局限于书本内容,还需看中国日报上的信息。接下来,为帮助2021翻译硕士考生及时掌握中国日报中的热词,小编特意整理“2021考研MTI中国日报10月热词:人均预期寿命”,供考生参考。

2021考研MTI中国日报10月热词:人均预期寿命

根据国家卫健委发布的统计公报,2019年我国居民人均预期寿命达到77.3岁,比2015年0.96岁。人均预期寿命的延长见证了“十三五”时期我国医疗卫生体系的不断提升。

Average life expectancy reached 77.3 years in China in 2019. That was up 0.96 years from 2015. The increase in China's average life expectancy, as seen in a statistical report from the National Health Commission, shows the steady improvement of China's medical and health system during the country's 13th Five-Year Plan period (2016-2020).

【知识点】

人均预期寿命,指某年某地区新出生的婴儿预期存活的平均年数。它是衡量一个国家或地区现阶段经济社会发展水平和医疗卫生服务水平的综合指标。

孕产妇死亡率和婴儿死亡率是影响人均预期寿命的重要因素。“十三五”期间,国家启动实施了妇幼健康保障工程,2016-2019年,中央下达预算内投资100.5亿元,支持594个妇幼保健机构建设,投资规模较“十二五”时期明显,项目地区妇幼保健机构基础设施明显改善,服务能力显著提升,形象面貌焕然一新。

全民医疗保障是人均预期寿命的另一重要因素。“十三五”期间,我国基本医疗保险参保覆盖率稳定在95%以上。截至2019年底,我国参保人数超过13.5亿人。2020年,人均财政补助标准已达到550元以上,个人缴费280元,基本实现看病就医有制度保障。

【重要讲话】

人民健康是社会文明进步的基础,是民族昌盛和国家富强的重要标志,要把人民健康放在优先发展战略地位。

The people's health is the foundation of social civilization and progress and an important symbol of national prosperity, we should put the people's health high on the development strategy.

——2020年9月22日,习近平主持召开教育文化卫生体育领域专家代表座谈会并发表重要讲话

 

 

【相关词汇】

健康中国行动

Healthy China initiative

人口健康状况

the overall health of a society

基本医保

basic medical insurance

      以上是分享的“2021考研MTI中国日报10月热词:人均预期寿命”,希望对2021翻译硕士考研者们,在学习上面有所帮助!祝2021考研金榜题名!

推荐阅读:

2021考研MTI中国日报10月热词汇总

2021考研MTI中国日报9月热词汇总

2021考研MTI中国日报8月热词汇总

扫一扫

进考研专属交流群 获取更多考研干货资料

优先参加最新福利活动

我要吐槽

    • 文都考研课代表

    研友互动

    199管理类联考
      微信交流群

    396经济类联考
      微信交流群