翻译硕士考研要看的知识较广,考生们复习不能局限于书本内容,还需看中国日报上的信息。接下来,为帮助2021翻译硕士考生及时掌握中国日报中的热词,小编特意整理——2021考研MTI中国日报8月热词:新冠肺炎的潜伏期,供考生参考。
2021考研MTI中国日报8月热词:新冠肺炎的潜伏期
8月19日,国家卫健委办公厅、国家中医药管理局办公室印发了《新型冠状病毒肺炎诊疗方案(试行第八版)》。
相关报道:
The incubation period for COVID-19, the time between exposure to the virus and the onset of symptoms, is about three to seven days for most people and can be up to 14 days, during which these pre-symptomatic patients can be contagious, according to the latest guideline.
试行第八版诊疗方案提出,新冠肺炎的潜伏期(感染病毒到出现症状之前)多为3到7天,最长可达14天,潜伏期即有传染性。
The five days after symptoms occur is when the disease becomes highly transmissible, the guideline said.
发病后5天内传染性较强。
Respiratory droplets and close contact with infected patients are the primary methods of transmission,and exposure to virus-contaminated objects can also cause infection, it added.
经呼吸道飞沫和密切接触传播是主要的传播途径。接触病毒污染的物品也可造成感染。
病理改变
In terms of the effect of the novel coronavirus on the body, the guideline said the virus can damage the lungs, spleen, bone marrow, cardiovascular system, liver, kidney, brain and digestive tracts.
在新冠病毒对身体的病理改变方面,方案指出,病毒会对肺脏、脾脏、骨髓、心脏和血管、肝脏、肾脏、脑组织以及消化道等器官和组织产生破坏作用。
临床表现
The symptoms of infected children are typically mild, with nausea, diarrhea and shortness of breath being some of the more common ones, the guideline found. However, an extremely small number of children could develop Multisystem Inflammatory Syndrome, showing symptoms similar to the rare Kawasaki disease, an inflammation in the walls of arteries throughout the body that primarily affects children younger than 5.
儿童患者多为轻症,常见症状有恶心、腹泻、呼吸短促等。不过,极少数儿童可有多系统炎症综合征(MIS-C),该综合征表现为全身血管壁上的炎症,其症状与川崎病类似,5岁以下儿童为多发人群。
以上是分享的——2021考研MTI中国日报8月热词:新冠肺炎的潜伏期,希望对2021翻译硕士考研者们,在学习上面有所帮助!祝2021考研金榜题名!
推荐阅读: