翻译硕士考研要看的知识较广,考生们复习不能局限于书本内容,还需看中国日报上的信息。接下来,为帮助2021翻译硕士考生及时掌握中国日报中的热词,小编特意整理“2021考研MTI中国日报8月热词:光学导航传感器”,供考生参考。
2021考研MTI中国日报8月热词:光学导航传感器
7月23日,我国发射首次火星任务"天问一号",标志着我国迈出了对太阳系行星探索的第一步。
相关报道:
China's Mars probe, Tianwen-1, captured an image of the Earth and moon, about 1.2 million km from Earth, the China National Space Administration (CNSA) said on Tuesday.
国家航天局7月28日表示,我国火星探测器"天问一号"在距地球约120万公里处获取了地月合影图像。
Tianwen-1 took a photo of the Earth and moon with an optical navigation sensor on Monday.
7月27日,"天问一号"通过光学导航传感器为地球和月球拍摄了一张"合影"。
In the black-and-white picture, the Earth and the moon, one large and one small, were both crescent-shaped, watching each other in the vast universe.
在这张黑白照片里,地球和月球一大一小,都呈新月形,两颗星球在浩瀚的宇宙中遥相对望。
国家航天局称,"天问一号"已脱离地球引力,进入地火转移轨道,飞离地球超过150万公里。
以上是分享的“2021考研MTI中国日报8月热词:光学导航传感器”,希望对2021翻译硕士考研者们,在学习上面有所帮助!祝2021考研金榜题名!
推荐阅读: