考试资讯

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研专硕 2020考研MTI中国日报7月热词:刘强东案档案

2020考研MTI中国日报7月热词:刘强东案档案

时间:2019-07-29 15:47:29 编辑:leichenchen

       翻译硕士考研学子们,想要提升专业知识能力,不能局限于复习参考书目中的狭窄知识,还需经常关注中国日报期刊上面的内容。接下来,北京文都考研网为翻译硕士考生整理了MTI中国日报7月热词:刘强东案档案,供考生参考。

2020考研MTI中国日报7月热词:刘强东案档案

The Minneapolis Police Department on Wednesday made public the videos, photos and reports from its investigation into a rape allegation against Chinese billionaire Liu Qiangdong.

7月24日,明尼阿波利斯警察局公布了调查中国亿万富豪刘强东被诉强奸案的视频、照片和报告。

Liu, the founder and CEO of Chinese e-commerce giant JD, was not criminally charged. Authorities in Hennepin County, Minnesota, said they would not file sexual assault charges against Liu because of "profound evidentiary problems" that would have made it tough to build a criminal case last December.

中国电商巨头京东的创始人兼CEO刘强东未受到刑事指控。明尼苏达州亨内平县有关部门表示,不会对刘强东发起性侵起诉,因为“严重证据不足”使去年12月的案件难以立为刑事案。

But the accuser, a female student at the University of Minnesota, filed a civil lawsuit against Liu and JD in April, accusing Liu of false imprisonment, civil assault and battery, as well as sexual assault or battery.

原告是明尼苏达大学的一名女学生,她在今年4月对刘强东和京东提起民事诉讼,指控刘强东非法监禁、民事侵犯和殴打以及性侵犯或殴打等。

The information released on Wednesday included 911 call transcripts, a 149-page case report with narratives, text messages sent from the woman after the alleged rape, surveillance footage and pictures showing the pair together on the night of the incident, and audio of Liu's interview with police.

7月24日公布的信息包括911电话记录、一份149页的案件报告、该女子在案后发送的短信、事发当晚两人在一起的监控录像和照片,以及刘强东接受警方问话的录音。

 

[相关词汇]

allegation n. 指控;陈述,主张;宣称; 陈词,陈述

sexual assault 性侵犯;性暴行

accuser n. 原告;控告者;指责者

civil lawsuit 民事诉讼;民事案件

false imprisonment n. 非法监禁

civil assault 民事侵犯

battery n. [电] 电池,蓄电池 n. [法]殴打 n. [军]炮台,炮位

       以上是北京文都考研网给出的“2020考研MTI中国日报7月热词:刘强东案档案”,希望对翻译硕士考生,在提升翻译水平和掌握社会新闻事件方面有很大的帮助!祝2020考研获得好的分数,加油!

推荐阅读:

2020考研MTI中国日报7月热词汇总

2020考研MTI双语时事文章总结

扫一扫

进考研专属交流群 获取更多考研干货资料

优先参加最新福利活动

我要吐槽

    • 文都考研课代表

    研友互动

    199管理类联考
      微信交流群

    396经济类联考
      微信交流群