考研英语长难句是历年英语考试中的重难点,各位考生在2021考研英语复习时一定要掌握考研英语长难句的解题方法。何凯文老师考研英语长难句解密一书,主要解析考研真题难句的词汇、句子主干、句子成分、译文、句子微观解析、句子难点揭秘、翻译点播等几个方面,对于各位考生研究考研英语真题,探究命题规律,掌握考研英语长难句的答题技巧很有帮助。小编在此就为大家带来书中:2021考研英语长难句解析4的相关内容,帮助各位考生分析,总结各种长难句结构以及解题思路,希望能帮助各位考生攻克考研英语长难句。
A home without love is no more a home than a body without a soul is a man.
主干识别
A home without love is no more a home
其他成分
than a body without a soul is a man为状语从句。
难点揭秘
这个句子的难点在于 no more than结构的用法:
(1)对数量进行修饰的时候, no more than=only,意为“仅仅,只有”,例如There are no more than ten people in the room.(房间里只有10个人)
(2)在程度上进行比较时,no more than有“两者都不”之意,表示说话者主观上觉得少(差、不足、不好)等,例如: This book is no more interesting than that one.(这两本书都没趣。)
也就是说这个结构在程度上进行比较时,than后面所接的句子或其他成分都受到了前面否定词mo的限制,例如: I can run no faster than he can(我跑得不他跑得也不快。)
(3) 用 no more than结构连起来就成了上面的句子。任何固定结构其实都是从简单到复杂的一个过程,任何结构都是可以从最基本的句子成分入手进行解析的。
译文赏析
正如一个没有灵魂的躯体我们不称其为人一样,一个没有爱的家庭我们也不称其为家庭。
以上就是小编今天跟大家分享的2021考研英语长难句解析4的相关内容,希望各位考生能通过何凯文老师对历年真题的剖析讲解,逐步掌握考研英语长难句的解题方法,从而阅读理解和翻译能力。小编会持续为大家带来2021考研英语长难句解析的内容,希望大家紧跟老师步伐,每天积累考研英语长难句,不断。最后祝各位考生2021考研一切顺利!
推荐阅读:2021考研英语长难句解析汇总