考研英语水平的进步,不仅要记单词,还需要阅读外语文献等资料。接下来,小编为2024考研者们,整理出——2024考研英语同源外刊9月:美国政府再陷“关门”危机,供考生参考。
2024考研英语同源外刊9月:美国政府再陷“关门”危机
While the House has yet to come back into session from its weeks-long summer break, the Senate, which returned Tuesday, has a gloomy outlook on Congress' odds of avoiding a government shutdown. “I’m convinced it’s happening,” Sen. Kevin Cramer, R-N.D., told reporters Wednesday, pointing to House conservatives who have downplayed the effects of a shutdown on Americans. “I just think there’s too many people that think there’s some benefit in that.” Government shutdowns play out differently, but they can have wide-ranging impacts from recipients of food assistance programs seeing delays to federal employees being furloughed.
虽然众议院尚未结束为期数周的夏季休会,但周二复会的参议院对国会避免政府关门的可能性持悲观态度。北达科他州共和党参议员凯文·克雷默周三对记者说,“我确信这正在发生。”他指出,众议院保守派人士淡化了政府停摆对美国人的影响。“我只是认为有太多的人认为这样做是有好处的。”政府停摆的结果不同,但它们可能会产生广泛的影响,从食品援助项目的接受者看到延误,到联邦雇员被强制休假等等。
Senators have been approaching the process of keeping the government funded on a mostly bipartisan basis. Senate Majority Leader Chuck Schumer, D-N.Y., announced Wednesday at a weekly press conference the upper chamber would vote next week on three out of the 12 appropriations bills needed to avert a shutdown, praising both Senate Democrats and Republicans for moving swiftly on the process. On the other hand, Schumer urged the House to follow in the Senate’s footsteps to avoid a shutdown.
参议员们基本上是在两党合作的基础上着手维持政府资金的进程。参议院多数党领袖、纽约州民主党人舒默星期三在每周一次的新闻发布会上宣布,参议院将于下周就避免政府停摆所需的12项拨款法案中的3项进行投票,并赞扬参议院民主党人和共和党人在这一过程中迅速采取行动。另一方面,舒默敦促众议院追随参议院的脚步,避免政府停摆。
“When the House returns next week, I implore, I beg my House Republican colleagues to follow the Senate’s lead, to recognize that time is short, and the only way to avoid a shutdown is through bipartisanship in both the House and Senate,” Schumer said. When the House comes back into session next Tuesday, House Speaker Kevin McCarthy, R-Calif., has a daunting task ahead of him: wrangling his narrow four-seat GOP majority to pass a temporary spending bill – called a continuing resolution – to avoid a shutdown by Sept. 30.
舒默说:“当众议院下星期复会时,我恳求,我乞求我的共和党众议员同事们跟随参议院的脚步,认识到时间紧迫,避免政府停摆的仅有方法是通过参众两院的两党合作。”当众议院下周二重新开会时,众议院议长、加利福尼亚州共和党人凯文·麦卡锡面临着一项艰巨的任务:为了避免9月30日之前政府停摆,他在共和党的四席微弱优势下通过一项临时支出法案——被称为“持续决议”。
单词:
shutdown /ˈʃʌtdaʊn/ n. 停工;关门;
the House (美国)众议院;
yet to 尚未;
session /ˈseʃ(ə)n/ n. 一场;(议会等的)会议;
weeks-long/ˈwiːks lɔːŋ/ adj. 持续数周的;
summer break 夏季休会,暑假;
the Senate 参议院;
gloomy /ˈɡluːmi/ adj. 忧郁的;沮丧的;无望的;
outlook /ˈaʊtlʊk/ n. 看法,态度;前景,展望;
综上是——2024考研英语同源外刊9月:美国政府再陷“关门”危机,希望对备战2024考研考生们有所帮助!让我们乘风破浪,终抵彼岸,考研加油!
推荐阅读: