考研英语水平的进步,不仅要记单词,还需要阅读外语文献等资料。接下来,小编为2024考研者们,整理出——2024考研英语同源外刊5月:男性也有产后抑郁?供考生参考。
2024考研英语同源外刊5月:男性也有产后抑郁?
Seventy hours into the birth of his first child, Lewis was told that his wife needed to be rushed into surgery for an emergency C-section. The pregnancy had been straightforward and full of nervous excitement, but, as crisis presented itself, Lewis found himself unprepared. “I still can’t talk about it properly now, five years on,” the 35-year-old says. “It was horrific. I didn’t know what was going on and I couldn’t do anything except stand by and watch as my wife and my baby’s lives were potentially in danger. The whole thing was a blur, but it felt like it would go on for ever.”
在首个孩子出生的70小时后,刘易斯被告知他的妻子需要紧急进行剖腹产手术。怀孕过程很简单,充满了紧张和兴奋,但当危机出现时,刘易斯发现自己毫无准备。35岁的他说:“5年过去了,我现在仍然不能很好地谈论这件事。”“太可怕了。我不知道发生了什么,除了袖手旁观,看着我的妻子和孩子的生命处于潜在的危险之中,我什么也做不了。整个事情都是模糊的,但感觉它会永远持续下去。”
Lewis found himself going through the motions of parenting – sleeping fitfully each night, changing nappies constantly, looking on while mother and child bonded through breastfeeding – but he struggled to connect with his child. He began to feel deeply sad, as if there might be something wrong with him; so many other new fathers seemed enamoured of their babies.
刘易斯发现自己正在经历为人父母的过程——每晚断断续续地睡觉,不停地换尿布,看着母亲和孩子通过母乳喂养建立联系——但他很难与孩子建立联系。他开始感到深深的悲伤,好像他有什么不对劲的地方;其他许多初为人父的人似乎迷恋着他们的孩子。
As he later found out, he was experiencing the symptoms of postnatal depression (PND), which remains largely unexplored in men. PND is well established as a mood disorder that affects women, with between 10% and 15% of mothers thought to experience it. In the UK, new mothers are monitored for PND during routine NHS health visits. New fathers, however, have no access to standardised care or routine checkups on the NHS, despite research finding that up to 10% of them exhibit symptoms.
正如他后来发现的那样,他正在经历产后抑郁症的症状,这在很大程度上仍未在男性中彻底研究。产后抑郁被公认为是一种影响女性的情绪障碍,有10%到15%的母亲被认为患有这种疾病。在英国,新妈妈在英国国家医疗服务体系常规健康检查期间监测产后抑郁。然而,尽管研究发现多达10%的新爸爸会出现症状,但他们无法获得标准化的护理或在国家医疗服务体系进行常规检查。
单词:
hidden/ˈhɪd(ə)n/ adj. 隐秘的;
postnatal/ˌpoʊstˈneɪtl/ adj. 产后的;分娩后的;
depression/dɪˈpreʃ(ə)n/ n. 抑郁症;精神忧郁;萧条,不景气;
rush into 在没有充分考虑的情况下迅速采取行动或做出决定;仓促行动;
surgery/ˈsɜːrdʒəri/ n. 外科手术;
C-section/ˈsiː sekʃn/ n. 剖腹产;
pregnancy/ˈpreɡnənsi/ n. 怀孕(期),妊娠(期);
straightforward/ˌstreɪtˈfɔːrwərd/ adj. 简单的;易懂的;不复杂的;
present/ˈprez(ə)nt/ vt. 突然出现;显露;产生;
properly/ˈprɑːpərli/ adv. 正确地,适当地;得体地;
horrific/həˈrɪfɪk/ adj. 可怕的;令人毛骨悚然的;
stand by 待命,袖手旁观;
potentially/pəˈtenʃəli/ adv. 可能地,潜在地;
blur/blur/ n. 模糊不清的事物;模糊的记忆;
go through the motions(of doing sth.) 做姿态;走过场;
综上是“2024考研英语同源外刊5月:男性也有产后抑郁?”,希望对备战2024考研考生们有所帮助!让我们乘风破浪,终抵彼岸,考研加油!
推荐阅读: