考试资讯

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研英语 2024考研英语同源外刊:网购这么多坑,还有人能管管吗?

2024考研英语同源外刊:网购这么多坑,还有人能管管吗?

时间:2023-05-18 18:48:12 编辑:Lcc

      考研英语水平的进步,不仅要记单词,还需要阅读外语文献等资料。接下来,小编为2024考研者们,整理出——2024考研英语同源外刊:网购这么多坑,还有人能管管吗?供考生参考。

2024考研英语同源外刊:网购这么多坑,还有人能管管吗?

The idea of the “informed consumer” may have always been a myth, but online shopping has made distinguishing between reality and manipulation even harder. Booking a hotel room used to be fairly easy. You might see a few good deals on booking websites, only to click through and find that they’ve become unavailable. In the event that a room is genuinely up for grabs, it can turn out to be much more expensive than the price you were first shown, because of additional fees and taxes. The ordeal, Jacob writes, “will leave you questioning what is true and what is false. It will beat you down until, at a certain point, you won’t even care.”

“知情消费者”的概念可能一直是一个迷,但网上购物让区分现实和伪造变得更加困难。过去预定酒店房间相当容易。你可能会在订房网站上看到一些划算的房间,但点开之后却发现商品不可下单了。等到你真的遇到了一个可以预定的房间时,它可能会比你首次看到的价格贵得多,因为有额外的费用和税费。雅各布写道,这种痛苦的经验“会让你质疑到底什么是真的,什么是假的。它会让你挫败,直到某个时候你甚至不在乎是真是假了。”

One potential culprit for this hotel-booking fiasco is the airline industry, which pioneered the use of “dynamic pricing” in the 1980s, adjusting rates in response to supply-and-demand changes. By the late ’90s, hotels had adopted the practice as well. Jacob explains that the resulting price fluctuations cause problems for deal aggregators such as Expedia and Booking.com, which are able to scrape pricing information only periodically and therefore struggle to keep up with the latest figures.

造成这次酒店预订失败的一个潜在的原因是航空业,这个行业在20世纪80年代率先使用了“动态定价”,即根据供需变化情况调整价格。到了90年代末期,酒店也采用了这种做法。

In the end, the common theme of hotel booking is shoppers’ inability to tell what’s really on offer. As Jacob writes: The best analogy for online hotel booking, I think, is a hall of mirrors: You can’t tell what’s real, and you can’t escape. In that sense, hotel booking, perhaps more than any other everyday commercial experience, fits perfectly into the landscape of 2023 America. This is online shopping for the “post-truth” era.

发展到后面,预定酒店这件事的核心落在了购物者无法分辨平台上真正售卖的到底是什么。正如雅各布所写:我认为,对线上预定酒店一个较好的比喻就是,它像是一个布满镜子的房间:你分辨不出什么是真的,你也逃不掉。从这个意义上说,酒店预订可能比其他任何日常商业体验都更符合2023年美国的画风。这是“后真相”时代的网上购物。

Brick-and-mortar retailers are no strangers to consumer manipulation. But shopping on the internet tricks would-be buyers into believing that if they can’t distinguish reality from sales tactics, it’s their own fault.

实体零售商对操纵消费者并不陌生。但网上购物会诱导潜在消费者认为,如果他们无法分辨哪些是营销技巧哪些是真实商品,那就是他们自己的问题。

Shoppers can now conduct their own mini research projects when deciding what to buy: They can read reviews, watch videos, consult the opinions of influencers and product-recommendation sites such as Wirecutter and The Strategist, compare products across multiple brands. But access to such information offers merely the illusion of control.

当消费者决定要买哪些商品时,他们现在可以自行开展迷你研究项目:他们可以查阅评论,看视频,咨询网红和产品推荐网站(如“钢丝钳”和“策略师”)的意见,对多个品牌的产品进行比较。但能获取这些信息仅仅是给大家提供了一种自己有控制权的幻觉。

 

词汇:

1. grab

/ɡræb/

v. 攫取,抓住; (尤指匆忙地)取,吃,喝; 霸占,强夺; 利用,抓住(机会); 引人注意,吸引

n. 攫取,赚取; 抓具,抓斗; 抓取(或截获、采集)的图像

2. fiasco

/fɪˈæskəʊ/

n.惨败

3. aggregator

/ˈæɡrɪˌɡeɪtə/

n.聚合器,整合者;汇集者,聚合

      综上是“2024考研英语同源外刊:网购这么多坑,还有人能管管吗?”,希望对备战2024考研考生们有所帮助!让我们乘风破浪,终抵彼岸,考研加油!

推荐阅读:

2024考研英语同源外刊5月文章汇总

2024考研英语同源外刊4月文章汇总

2024考研英语同源外刊3月文章汇总

扫一扫

进考研专属交流群 获取更多考研干货资料

优先参加最新福利活动

我要吐槽

    • 文都考研课代表

    研友互动

    199管理类联考
      微信交流群

    396经济类联考
      微信交流群