考研英语水平想要取得进步,并非只坚持一段时间后,就能立竿见影看到效果。它是需要我们不断地坚持下去,才能慢慢有所成效!接下来,小编为帮助2021考研学子,在考研英语备考中少走弯路,特意整理出“2021考研英语何凯文每日一句第二百九十四句”,供考生参考。
2021考研英语何凯文每日一句第二百九十四句
今天的句子:
A German law requiring social media companies like Facebook and Twitter to quickly remove hate speech from their sites is set to be revised following criticism that too much online content is being blocked, according to officials.
思考题:
36. The German law about deleting the hate speech will be revised in that________ .
[A]it incurs criticism of the public
[B]the official blocks too much criticism
[C]it leads to chaotic online spaces
[D]it distorts people‘s understanding
句子解析:
A German law requiring social media companies like Facebook and Twitter to quickly remove hate speech from their sites is set to be revised following criticism that too much online content is being blocked, according to officials.
长句必须做这样切分:
1, according to officials.
官员们透露:
2.A German law requiring social media companies like Facebook and Twitter to quickly remove hate speech from their sites
德国一项法律要求Facebook和Twitter等社交媒体公司迅速从其网站上删除仇恨言论,
3.German law is set to be revised
该法律将被修订
4.following criticism
此前有批评称,
5.that too much online content is being blocked
太多的网络内容正遭到封锁。
如果你切分清楚了一定不会错的!
参考译文:
德国官员称,德国一项法律要求Facebook和Twitter等社交媒体公司迅速从其网站上删除仇恨言论,该法律将被修订,此前有批评称,太多的网络内容正遭到封锁。
思考题:
36. The German law about deleting the hate speech will be revised in that________ .
[A]it incurs criticism of the public
【A】它incur招致公众的批评
对,没有说是谁的批评,一般就是公众的批评!
[B]the official blocks too much criticism
【B】官方屏蔽了太多的批评
[C]it leads to chaotic online spaces
【C】它导致混乱的网络空间
文章没有这样说哦!排除!
[D]it distorts people‘s understanding
【D】它扭曲了人们的理解
文章没有这么说哦!排除!
德国官员称,德国一项法律要求Facebook和Twitter等社交媒体公司迅速从其网站上删除仇恨言论,该法律将被修订,此前有批评称,太多的网络内容正遭到封锁。
36. 德国关于删除仇恨言论的法律将在该法律中进行修订。
【A】它招致公众的批评
【B】官方屏蔽了太多的批评
【C】它导致混乱的网络空间
【D】它扭曲了人们的理解
以上是分享的“2021考研英语何凯文每日一句第二百九十四句”,希望对2021考研者们,在攻克考研英语长难句上面有所帮助!祝愿2021考研学子们,通过自己辛苦一年的努力,都能苦尽甘来,取得好成绩!
推荐阅读: