2020考研学子在暑期备考英语时,应首要攻克考研英语长难句!下面,北京文都考研网小编为帮助2020考研者轻松搞定英语长难句,特意整理了考研英语历年真题长难句第36题,供考生参考。
【分析】
本句有两个谓语成分:offer和is justified,可以将主干部分成两个独立小句:①Physicians too often offer aggressive treatment far beyond;②what is scientifically justified。②是①中beyond的宾语从句,构成了介宾结构,修饰treatment。两句可分别译为:①医生常常采取极端大胆的治疗方法,远远超出;②科学许可的范围。两个破折号之间的过去分词结构“frustrated by their inability to cure the disease and fearing loss of hope in the patient”作physicians的伴随状语,翻译时,也应该把这个过去分词结构放在破折号后,或者用逗号隔开。
【难点】
①分词结构作伴随状语;②介宾结构;③主干的识别
【译文】
医生——因无法治愈疾病而受挫,又担心病人失去希望——常常采取极端大胆的治疗方法,而这些方法通常远远超出科学许可的范围。
【难度级别】★★★★
以上是北京文都考研网给出的“2020考研英语真题长难句第36题”,希望对2020考研学子们在解析长难句方面有所帮助!祝2020考研金榜题名!
推荐阅读: