北京文都双11考研狂欢节

logo 考试资讯

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研英语 2021考研英语何凯文每日一句第二百一十八句

2021考研英语何凯文每日一句第二百一十八句

时间:2020-09-24 11:59:14 编辑:leichenchen

      考研英语水平想要取得进步,并非只坚持一段时间后,就能立竿见影看到效果。它是需要我们不断地坚持下去,才能慢慢有所成效!接下来,小编为帮助2021考研学子,在考研英语备考中少走弯路,特意整理出“2021考研英语何凯文每日一句第二百一十八句”,供考生参考。

2021考研英语何凯文每日一句第二百一十八句

1.Few would dispute that the term applies to the Unabomber, whose manifesto, published in 1995, scorns science and longs for return to a pre-technological utopia. But surely that does not mean environmentalists concerned about uncontrolled industrial growth are anti-science, as an essay in US News & World Report last May seemed to suggest.

判断:Environmentalists were blamed for anti-science in an essay. (Tor F )

答案是正确!

2. Science, in practice, depends far less on the experiments it prepares than on the preparedness of the minds of the men who watch the experiments.

实际上,科学更少依靠实验,更多的依靠观察实验的有准备的大脑。

判断:Inquiring minds are more important than scientific experiments. (Tor F )

这是正确的!

Inquiring minds= the preparedness of the minds of the men

探究性的大脑比科学实验更重要。

这是典型的同义替换,记住就好!而且要从心里接受这样的替换。背下来!

3. NBAC members were divided on whether to go further by calling for a federal law that would impose a complete ban on human cloning.

是否应该进一步地呼吁联邦法律完全禁止克隆人?在这个问题上,NBAC成员们的意见发生了分化。

判断:Some NBAC members hesitate to ban human cloning completely. (Tor F )

这是正确的!

NBAC的一些成员对完全禁止克隆人犹豫不决。

还可以写一个答案:

NBAC的一些成员同意完全禁止克隆人。

这是典型的同义替换,记住就好!而且要从心里接受这样的替换。背下来!

4. There is the analogy /that likens the conduct of monetary policy to driving a car with a blackened windscreen, a cracked rear-view mirror and a faulty steering wheel.

有一种类比,将实施货币政策比作驾驶一辆带有黑色挡风玻璃、后视镜破裂和方向盘失灵的汽车。

判断:Making monetary policies is comparable to driving a car. (Tor F )

制定货币政策被比作为开车。错!

两个错误:

1)the conduct of monetary policy和Making monetary policies严格讲是有区别的。2) 比较的时候,不能偷换比较对象,一般而言用车替换破车是可以的,

但比较的时候,用车替换破车就是偷换比较对象了。就是不对的!

而且制定政策和实施政策也是不一样的!

这是典型的偷换!而且要从心里警惕这样的偷换。

5. People are absorbed into “a culture of consumption”/ launched by the 19th-century department stores /that offered “vast arrays of goods in an elegant atmosphere.

人们被19世纪百货商店所发起的“消费文化”所吸引。百货商店在优雅的氛围中提供琳琅满目的商品。

判断:The department stores of the 19th century owed its emergence to the culture of consumption (Tor F )

19世纪的百货公司的出现归功于消费文化。错!

launched by the 19th-century department stores

这里是关键!独立成句:

“a culture of consumption” was launched by the 19th-century department stores

百货商店是主动;消费文化是被动!

所以思考题偷换了主被动关系!

这是典型的偷换!而且要从心里警惕这样的偷换。

6.“It is really important to understand and try and tease out what is the human connection with fire today, ”Balch says.

“今天,理解、尝试并梳理出人类与火之间的联系是非常重要的,”巴尔克说。

判断:Professor Balch points out that fire is something man should do away with.

巴尔奇教授指出,人类应该抛弃火。错!

关键就在于:

tease out:梳理

do away with:抛弃

这是典型的偷换!而且要从心里警惕这样的偷换!

7.原文:But policymakers who refocus efforts on improving well-being rather than simply worrying about GDP figures could avoid the forecasted doom and may even see progress.

但是,如果政策的制定者能重新关注提升人民的幸福,而不是仅仅担心GDP的数据,那么就能避免预计的末日,甚至可能看到进步。

判断:It is essential to consider factors beyond GDP

考虑除开GDP之外的因素非常重要。

注意:这里的beyond是除开的意思。

所以这是正确的!

      以上是分享的“2021考研英语何凯文每日一句第二百一十八句”,希望对2021考研者们,在攻克考研英语长难句上面有所帮助!祝愿2021考研学子们,通过自己辛苦一年的努力,都能苦尽甘来,取得好成绩!

推荐阅读:

2021考研英语何凯文每日一句汇总

2021考研英语必考词汇总结

扫一扫 或添加微信号:bw20160822

进考研专属交流群 获取更多考研干货资料

优先参加最新福利活动

我要提分

    • 文都考研课代表

    研友互动

    关注北京文都微信

    关注文都考研微博