考研英语水平想要取得进步,并非只坚持一段时间后,就能立竿见影看到效果。它是需要我们不断地坚持下去,才能慢慢有所成效!接下来,小编为帮助2021考研学子,在考研英语备考中少走弯路,特意整理出“2021考研英语何凯文每日一句第一百八十七句”,供考生参考。
2021考研英语何凯文每日一句第一百八十七句
今天的句子:
Professors routinely treat the progressive interpretation of history and progressive public policy as the proper subject of study while portraying conservative or classical liberal ideas—such as free markets and self-reliance—as falling outside the boundaries of routine, and sometimes legitimate, intellectual investigation.
思考题:
The author implies in Paragraph 5 that professors are________.
[A] supportive of free markets
[B] cautious about intellectual investigation
[C] conservative about public policy
[D] biased against classical liberal ideas
词汇突破:
routinely 通常
treat A as B 认为A是B
the progressive interpretation 激进的解释
public policy 公共政策
proper 恰当的
while 但是
portray C as D 把C描述为D=认为C是D
conservative ideas 保守主义观点
classical liberal ideas 古典自由主义观点
free markets 自由市场
self-reliance 自立
falling outside the boundaries ...位于...范畴之外
routine 日常的
legitimate 合理的,合法的
intellectual investigation 知识探究
句子解析:
Professors routinely treat (the progressive interpretation of history and progressive public policy)asthe proper subject of study while (professors) portraying conservative or classical liberal ideas—such as free markets and self-reliance—as falling outside the boundaries of routine, and sometimes legitimate, intellectual investigation.
你唯一读的非常懂的就是:proper!
作者认为:教授对于括号部分是积极正面的。
因为有while转折的存在,所以:
作者认为:教授对于conservative or classical liberal ideas—such as free markets and self-reliance是消极负面的评价。
[A] supportive of free markets
支持自由市场
错!!!
所以我们发现符合这个评价的答案只有:
[D] biased against classical liberal ideas
(对于古典自由自由主义有偏见)
这就是正反逻辑的魅力!
作者认为教授对conservative or classical liberal ideas—such as free markets and self-reliance有偏见。
这当然是可以的。
但是作者是不会承认自己对任何事情有偏见的。
比如说:作者即使觉得特朗普是个傻子,作者也不会说他对特朗普有偏见和歧视。我们只能选作者对特朗普是反对或批判的态度。
但作者可以说特朗普对于科学有偏见。
[B] cautious about intellectual investigation
对于知识探究很谨慎。
这个不关乎对于the progressive interpretation of history and progressive public policy和conservative or classical liberal ideas—such as free markets and self-reliance的评价,所以不选。
[C] conservative about public policy
对于公共政策保守。
“保守”说不上是正面还是负面评价,也不选。
而且这里确实没有谈到教授有什么保守的态度。
这是典型的拼凑。
当然如果大家觉得这样不稳妥,那就来真的读懂这个句子了。
切分为两个部分:
1.Professors routinely treat the progressive interpretation of history and progressive public policy as the proper subject of study
教授们通常认为对于历史的激进的解读和激进的公共政策是恰当的研究对象。
2.Professors portraying conservative or classical liberal ideas—such as free markets and self-reliance—as falling outside the boundaries of routine, and sometimes legitimate, intellectual investigation.
教授们认为保守主义的观点或者古典自由主义的观点,比如,自由市场或者自立,是位于日常的知识探究范畴之外的,有的时候是位于合理的知识探究范畴之外的。
注意:routine 和 legitimate 并列修饰intellectual investigation;
翻译的时候我们为了通顺就又多说了一遍。
我再继续举例讲一下:
This study is not the routine intellectual investigation and sometimes this study is not the legitimate intellectual investigation.
这项研究不是常规的知识探究有的时候这项研究(甚至)不是合理的知识探究。
(legitimate: 合理的,合法的,这里的语境表示:合理的)
这样显得冗长,于是省去并列成分:
This study is not the routine intellectual investigation and sometimes this study is not the legitimate intellectual investigation.
为了表示提醒和美观,加上逗号:
This study is not the routine ,and sometimes legitimate, intellectual investigation.
有时候为了简洁连and都省略了。
This study is not the routine ,sometimes legitimate, intellectual investigation.
没事,读多了就知道是怎么回事了。
These are new, innovative tracks
所以很多时候逗号就是在代替"and"显得美观。
以上是分享的“2021考研英语何凯文每日一句第一百八十七句”,希望对2021考研者们,在攻克考研英语长难句上面有所帮助!祝愿2021考研学子们,通过自己辛苦一年的努力,都能苦尽甘来,取得好成绩!
推荐阅读: