考试资讯

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研英语 2021考研英语何凯文每日一句第一百五十七句

2021考研英语何凯文每日一句第一百五十七句

时间:2020-08-25 14:18:39 编辑:leichenchen

      考研英语水平想要取得进步,并非只坚持一段时间后,就能立竿见影看到效果。它是需要我们不断地坚持下去,才能慢慢有所成效!接下来,小编为帮助2021考研学子,在考研英语备考中少走弯路,特意整理出“2021考研英语何凯文每日一句第一百五十七句”,供考生参考。

2021考研英语何凯文每日一句第一百五十七句

今天的句子:

Systematically starved of funds during a decade of austerity, NHS trusts have been forced to outsource. The detail of where private companies have chosen to expand arouses concerns. If their role in diagnostic testing and routine operations such as hip replacements was conceived as a way to reduce waiting times, the delivery of highly complex mental health services is a different matter.

思考题:

It can be inferred from the passage that the private companies should _______

(A) not invest in diagnostic testing and routing operations

(B) be allowed to reform the mental health services

(C) not be encouraged to offer mental health services

(D) not have money-making motives in health services

词汇突破:

1. austerity 财政紧缩

2. outsource 外包(一种商业模式,将本机构部分业务交由其他机构完成)

3. NHS 国家健康服务系统

4. diagnostic testing 诊断测试

5. routine operations 日常手术

6. hip replacements 髋关节替换术

7. delivery 提供

8. starved of funds 缺乏资金

9. a different matter 另外的情况

第一句:

Systematically starved of funds during a decade of austerity, NHS trusts have been forced to outsource.

参考译文:英国国民健康服务系统在财政紧缩的十年中系统性地资金不足,不得不外包。

第二句:

The detail of where private companies have chosen to expand arouses concerns.

参考译文:私营公司选择扩张领域的细节引起了人们的关心。

第三句:

If their role in diagnostic testing and routine operations such as hip replacements was conceived as a way to reduce waiting times, the delivery of highly complex mental health services is a different matter.

参考译文:如果他们在诊断测试和常规手术(如髋关节置换术)中的作用是减少等待时间,那么提供高度复杂的心理健康服务则是另一回事。

解析:

在诊断测试和常规手术领域,私人公司能够减少等待时间,这是好事。

这说明,私人公司应该进入这些领域;

所以(A)should not invest in diagnostic testing and routing operations 是不对的。

后面说到:

the delivery of highly complex mental health services is a different matter.

提供高度复杂的心理健康服务则是另一回事,他们进入这个领域就不是好事了。

也就意味着正话反说:

(C)Should not be encouraged to offer mental health services

不应该被鼓励进入精神健康服务领域。

这就是较佳答案了。

其他两个选项:

(B) should be allowed to reform the mental health services

他们进入这个领域都不是好事,当然不能允许他们改革了。所以错!

(D) should not have money-making motives in health services

没有提到!排除!

      以上是分享的“2021考研英语何凯文每日一句第一百五十七句”,希望对2021考研者们,在攻克考研英语长难句上面有所帮助!祝愿2021考研学子们,通过自己辛苦一年的努力,都能苦尽甘来,取得好成绩!

推荐阅读:

2021考研英语何凯文每日一句汇总

2021考研英语必考词汇总结

扫一扫

进考研专属交流群 获取更多考研干货资料

优先参加最新福利活动

我要吐槽

    • 文都考研课代表

    研友互动

    199管理类联考
      微信交流群

    396经济类联考
      微信交流群