考试资讯

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研英语 2021考研英语何凯文每日一句第一百五十五句

2021考研英语何凯文每日一句第一百五十五句

时间:2020-08-25 14:03:21 编辑:leichenchen

      考研英语水平想要取得进步,并非只坚持一段时间后,就能立竿见影看到效果。它是需要我们不断地坚持下去,才能慢慢有所成效!接下来,小编为帮助2021考研学子,在考研英语备考中少走弯路,特意整理出“2021考研英语何凯文每日一句第一百五十五句”,供考生参考。

2021考研英语何凯文每日一句第一百五十五句

今天的句子:

Few believe that the French fashion houses would act if it were not for growing consumer pressure. Kering has been publishing an “environmental profit and loss” statement for its products since 2015; rival LVMH, the owner of Louis Vuitton, Christian Dior, as well as a stake in Stella McCartney – the label famous for banishing fur and leather – has yet to follow suit. But others have joined the rush to publish updated public sustainability reports.

思考题:

According to the passage, it is generally believed that_______

(A) other fashion brands are more likely to push the sustainability campaigns.

(B) Kering have launch the sustainability campaigns with rival’s support.

(C) the customers’ desire underlies fashion industry’s sustainability campaigns.

(D) LVMH have followed the environmental movements initiated by Kering

快速解题:

根据题干:it is generally believed that可以直接定位到第一句:

Few believe that the French fashion houses would act if it were not for growing consumer pressure.

很少人相信,若没有来自消费者越来越大的压力,法国时装公司会采取行动。

也就是说消费者的压力是时装公司采取行动的主要原因。

所以C是正确答案!

因此我用到了一个词underlie.

A underlies B.

A是B的原因。

Desire替换pressure.

sustainability campaigns 替换 act 行动。

通过后文可以知道,行动就是环保行动。

Sustainability 就是和环保有关的词汇。

你想过没?

第一句最重要。

后面三句都是细节。

对了:

Kering 是Gucci的爸爸

LVMH是LV的爸爸

没有人(few)认为没有来自消费者的压力,时尚产业就会采取行动。

=大家都认为有了消费者的压力,时尚产业才采取了行动。

=大家都认为没有来自消费者的压力,时尚产业是不会采取行动的。

就是一个正话反说的问题。

句子解析:

第一句:

Few believe that // the French fashion houses would act if it were not for growing consumer pressure.

参考译文:很少人相信,若没有来自消费者越来越大的压力,法国时装公司会采取行动。

第二句:

Kering has been publishing an “environmental profit and loss” statement for its products since 2015; rival LVMH, the owner of Louis Vuitton, Christian Dior, as well as a stake in Stella McCartney – the label famous for banishing fur and leather – has yet to follow suit.

参考译文:自2015年以来,开云集团一直为其产品发布环境损益声明;其竞争对手路易威登集团(LVMH)(拥有路易威登、迪奥,并持股斯特拉·麦卡特尼这个拒绝使用毛皮和皮革而闻名的品牌)尚未效仿。

第三句:

But others have joined the rush to publish updated public sustainability reports.

参考译文:但其他公司紧跟着发布了较新的公共可持续发展报告。

      以上是分享的“2021考研英语何凯文每日一句第一百五十五句”,希望对2021考研者们,在攻克考研英语长难句上面有所帮助!祝愿2021考研学子们,通过自己辛苦一年的努力,都能苦尽甘来,取得好成绩!

推荐阅读:

2021考研英语何凯文每日一句汇总

2021考研英语必考词汇总结

扫一扫

进考研专属交流群 获取更多考研干货资料

优先参加最新福利活动

我要吐槽

    • 文都考研课代表

    研友互动

    199管理类联考
      微信交流群

    396经济类联考
      微信交流群