考试资讯

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研英语 2020考研英语长难句解析题六十二

2020考研英语长难句解析题六十二

时间:2019-07-30 09:32:38 编辑:wangxinhui

2020考研的小伙伴首先要明确一件事:语法在考研英语中的重要地位。只要存在英文句子的地方就一定会有语法。而且考虑到考研英语的句子80%都是长难句,要想考研英语水平提升,一定要强化考研英语长难句解析,这样才能拿高分。接下来,北京文都考研网小编分享了2020考研英语长难句解析题六十二,供大家学习。

62.The grand mediocrity of today--everyone being the same in survival and number of off-spring--means that natural selection has lost 80% of its power in upper-middle-class India compared to the tribe.

【词汇突破】

mediocrity 平等,平庸

off-spring 子女,后代

natural selection 自然选择

【主干识别】Mediocrity means that+宾语从句。

【其他成分】everyone being the same in survival and number of off-spring 为插入语(由“—...—”可判断); that natural selection has lost 80% of its power 为宾语从句; in upper-middle-class India 为状语; compared to the tribe 为非谓语作状语。

【微观解析】everyone being the same in survival and number of off-spring 这里将一个独立主格作为一个插入语来进一步解释 mediocrity,还原为一个句子则是:Everyone is the same in survival and number of off- spring.这里的插入语是对 mediocrity 的解释,因此在快速阅读时可以跳过不看。将 compared to the tribe 提到宾语从句开头的位置,可以更通顺地翻译句子。

【难点揭秘】根据标点来判断插入语;非谓语的灵活运用。

【译文赏析】当今人与人很大程度上的平等——即面对自然淘汰法则人人机会均等,并且连子嗣的数目都一样——这意味着和印度土著部落的情况相比,自然选择在印度中上层阶级中已丧失了 80%的作用。

【翻译点拨】对于状语的灵活处理。

以上是北京文都考研网给出的“2020考研英语长难句解析题六十二”,希望2020考研学子根据长难句解析能快速分析句子结构,英语水平,考出好成绩!

END

扫一扫

进考研专属交流群 获取更多考研干货资料

优先参加最新福利活动

我要吐槽

    • 文都考研课代表

    研友互动

    199管理类联考
      微信交流群

    396经济类联考
      微信交流群