考试资讯

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研专硕 2021考研MTI中国日报6月热词:互联网诊疗

2021考研MTI中国日报6月热词:互联网诊疗

时间:2020-06-01 18:12:02 编辑:leichenchen

      翻译硕士考研要看的知识较广,考生们复习不能局限于书本内容,还需看中国日报上的信息。接下来,为帮助2021翻译硕士考生及时掌握中国日报中的热词,小编特意整理“2021考研MTI中国日报6月热词:互联网诊疗”,供考生参考。

2021考研MTI中国日报6月热词:互联网诊疗

国家卫生健康委办公厅发布通知称,各地医院要为常见病、慢性病复诊患者开通互联网诊疗服务,积极联合社会力量开展药品配送等服务。

Hospitals are required to introduce online diagnosis and treatment services for revisiting patients with common and chronic diseases and cooperate actively with third parties to provide drug delivery services, said the circular issued by the general affairs office of the National Health Commission.

【知识点】

新冠肺炎疫情期间,智慧医院和互联网医院建设、预约诊疗等改善医疗服务成果,在应对疫情、满足人民群众就医需求等方面发挥了积极作用。为持续巩固疫情防控成果和改善医疗服务,加快推进线上线下一体化的医疗服务新模式,不断增强人民群众就医获得感,国家卫生健康委办公厅发布了《关于进一步完善预约诊疗制度加强智慧医院建设的通知》。

通知称,二级以上医院应当普遍建立预约诊疗制度,并逐步建立线上患者服务中心。各医院要进一步建设完善医院互联网平台,发挥互联网诊疗和互联网医院高效、便捷、个性化等优势,打通线上线下服务。逐步建立医疗、服务、管理“三位一体”的智慧医院系统,利用互联网技术不断优化医疗服务流程和服务模式,进一步推进以电子病历为核心的医院信息化建设,进一步提升医院管理精细化水平。

【重要讲话】

要运用大数据促进保障和改善民生,推进“互联网+教育”、“互联网+医疗”、“互联网+文化”等,不断提升公共服务均等化、普惠化、便捷化水平。

We should make better use of big data in ensuring and improving people's wellbeing, promoting "internet plus education," "internet plus medical treatment" and "internet plus culture" to make citizens' access to public services more equitable and convenient.

——2017年12月8日,习近平在主持中共中央政治局第二次集体学习国家大数据战略时强调

 

【相关词汇】

互联网医院

internet-based hospital

互联网+护理服务

internet plus nursing services

慢病管理

chronic care management

      以上是分享的“2021考研MTI中国日报6月热词:互联网诊疗”,希望对2021翻译硕士考研者们,在学习上面有所帮助!祝2021考研金榜题名!

推荐阅读:

2021考研MTI中国日报6月热词汇总

2021考研MTI中国日报5月热词汇总

2021考研MTI中国日报4月热词汇总

扫一扫

进考研专属交流群 获取更多考研干货资料

优先参加最新福利活动

我要吐槽

    • 文都考研课代表

    研友互动

    199管理类联考
      微信交流群

    396经济类联考
      微信交流群