翻译硕士考研要看的知识较广,考生们复习不能局限于书本内容,还需看中国日报上的信息。接下来,北京文都考研网为帮助2021翻译硕士考生及时掌握中国日报中的热词,特意整理“2021考研MTI中国日报4月热词:电商扶贫”,供考生参考。
2021考研MTI中国日报4月热词:电商扶贫
通过将创新型农村电商与鼓励“一村一品”等传统发展方式相结合,数字商业已成为扶贫新引擎。
By combining innovative rural e-commerce and traditional practices such as encouraging each village to focus on one product, digital commerce has become a new engine of poverty alleviation.
很多来自贫困地区的副县长摆脱了最初的不情愿,走进直播间叫卖当地农产品,帮助农民增收。
A growing number of deputy county chiefs in China, many from poverty-stricken regions, have shaken off their initial reluctance and walked into livestreaming studios to hawk local farm produce and help farmers increase their incomes.
【知识点】
随着“互联网+”深化发展,农村电商正成为精准扶贫的重要抓手,推进乡村振兴的新动力。2019年,我国电商扶贫实现对832个国家级贫困县全覆盖。2020年中央一号文件提出,扩大电子商务进农村覆盖面,支持供销社、邮政快递企业等延伸乡村物流服务网络,加强村级电商服务站点建设,推动农产品进城、工业品下乡双向流通。在3月28日举行的国务院联防联控机制发布会上,商务部有关负责人表示,2019年全国农产品网络零售额达到了3975亿元,比2016年增长了1.5倍。农村地区收投快递超过150亿件,占全国快递业务总量的20%以上。全国农村网商突破1300万家,吸引了一大批农民工、大学生、退伍军人返乡创业。抗击新冠肺炎疫情期间,不少农民朋友通过各类电商平台和物流网络开辟无接触的销售渠道,在快手、抖音等热门平台上面变身“带货主播”进行线上销售,对冲疫情的影响。电商进农村在畅通城乡双向流通,助力扶贫攻坚和乡村振兴等方面取得了明显的成效。
【重要讲话】
电商作为新兴业态,既可以推销农副产品、帮助群众脱贫致富,又可以推动乡村振兴,是大有可为的。
E-commerce is an emerging business with great potential, which can promote sales of agricultural products, help rural residents shake off poverty and facilitate rural vitalization.
——2020年4月20日,习近平在陕西省柞水县小岭镇金米村直播平台考察时表示
【相关词汇】
精准扶贫
targeted poverty alleviation
乡村振兴
rural vitalization
农业农村现代化
modernization of agriculture and rural areas
以上是北京文都考研网分享的“2021考研MTI中国日报4月热词:电商扶贫”,希望对2021翻译硕士考研者们,在学习上面有所帮助!祝2021考研金榜题名!
推荐阅读: