考试资讯

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研专硕 2021考研MTI中国日报3月热词:线上职业技能培训

2021考研MTI中国日报3月热词:线上职业技能培训

时间:2020-03-04 20:29:38 编辑:leichenchen

      翻译硕士考研要看的知识较广,考生们复习不能局限于书本内容,还需看中国日报上的信息。接下来,北京文都考研网为帮助2021翻译硕士考生及时掌握中国日报中的热词,特意整理“2021考研MTI中国日报3月热词:线上职业技能培训”,供考生参考。

2021考研MTI中国日报3月热词:线上职业技能培训

近日,人力资源社会保障部、财政部共同印发通知提出,2020年至2021年,鼓励开展线上职业技能培训,以劳动者的专业技能。

China has issued a circular to encourage online vocational skills training to improve workers' professional skills from 2020 to 2021. The circular was released by the Ministry of Human Resources and Social Security and the Ministry of Finance.

【知识点】

近日,人力资源社会保障部、财政部共同印发《人力资源和社会保障部 财政部关于实施职业技能提升行动“互联网+职业技能培训计划”的通知》(人社部发〔2020〕10号)。《通知》针对新型冠状病毒感染肺炎疫情防控工作要求,立足经济社会发展和就业创业需要,明确了实施“互联网+职业技能培训计划”的目标任务。2020年,实现“511”线上培训目标:征集遴选50家以上面向全国的优质线上职业技能培训平台,推出覆盖100个以上职业(工种)的数字培训资源,全年开展100万人次以上的线上职业技能培训;到2021年,健全“互联网+职业技能培训”管理服务工作模式,构建线上培训资源充足、线上线下融合衔接、政策支持保障有力、监管有序到位的工作格局,进一步扩大线上培训规模,线上培训质量。

【重要讲话】

要健全技能人才培养、使用、评价、激励制度,大力发展技工教育,大规模开展职业技能培训,加快培养大批高素质劳动者和技术技能人才。

More efforts should be made to improve the system for training, employing, evaluating and motivating skilled workers, develop technical education, carry out vocational training on a large scale, and accelerate the training of a large number of high-quality workers and skilled technical personnel.

——2019年9月24日,习近平在对我国技能选手在第45届世界技能大赛上取得佳绩作出重要指示

 

【相关词汇】

高素质劳动者

quality workers

新职业人群

new occupation population

产教融合

integration of enterprises with vocational schools and universities

      以上是北京文都考研网分享的“2021考研MTI中国日报3月热词:线上职业技能培训”,希望对2021翻译硕士考研者们,在学习上面有所帮助!祝2021考研金榜题名!

推荐阅读:

2021考研MTI中国日报3月热词总结

2021考研MTI中国日报2月热词总结

2021考研MTI中国日报1月热词总结

扫一扫

进考研专属交流群 获取更多考研干货资料

优先参加最新福利活动

我要吐槽

    • 文都考研课代表

    研友互动

    199管理类联考
      微信交流群

    396经济类联考
      微信交流群