翻译硕士考研要看的知识较广,考生们复习不能局限于书本内容,还需看中国日报上的信息。接下来,北京文都考研网为帮助2021翻译硕士考生及时掌握中国日报中的热词,特意整理“2021考研MTI中国日报3月热词:经济型空中之屋”,供考生参考。
2021考研MTI中国日报3月热词:经济型空中之屋
新西兰航空公司新研发出一种“经济型空中之屋”,能让经济舱的乘客在长途旅行时也躺下美美地睡一觉了。
相关报道:
On February 26, Air New Zealand filed patent and trademark applications for the "Economy Skynest" -- the result of three years of research, development and testing based on input from more than 200 customers at a hanger in Auckland.
根据奥克兰一家航空公司的200多名客户的意见,新西兰航空公司经过三年的研发和测试,2月26日为“经济型空中之屋”申请了专利和商标。
According to the airline's announcement, the Skynest will consist of six full-length lie-flat sleep pods in the Economy cabin. The exact location within the aircraft is yet to be confirmed.
根据新西兰航空公司的公告,“经济舱空中之屋”将由6张可完全平躺的单人床舱位组成,其位于飞机内的确切位置还有待确认。
每张单人床长约2米,宽约0.58米,配有枕头、床单、毯子、耳塞和隐私拉帘。据报道,该航空公司还将增加其他配置,如阅读灯和USB接口。
新西兰航空公司的首席营销和客务官迈克·托德在一份声明中说:“对于乘坐长途航班的经济舱乘客来说,一个明显的痛点就是无法伸展身体。‘经济舱空中之屋’的研发是对这一挑战的直接回应。”
“空中之屋”预计将在今年10月奥克兰飞往纽约的航线率先使用。据报道,新西兰航空公司将评估该航线的首年运营业绩,并在2021年对是否推广做出最后决定。
以上是北京文都考研网分享的“2021考研MTI中国日报3月热词:经济型空中之屋”,希望对2021翻译硕士考研者们,在学习上面有所帮助!祝2021考研金榜题名!
推荐阅读: