翻译硕士考研要看的知识较广,考生们复习不能局限于书本内容,还需看中国日报上的信息。接下来,北京文都考研网为帮助2021翻译硕士考生及时掌握中国日报中的热词,特意整理“2021考研MTI中国日报2月热词:打赢蓝天保卫战计划”,供考生参考。
2021考研MTI中国日报2月热词:打赢蓝天保卫战计划
2019年,我国污染防治攻坚战取得关键进展,主要污染物排放持续下降。2019年前11个月,全国337个地级及以上城市PM2.5浓度为34微克/立方米,同比下降2.9%。
In 2019, China has made significant progress in fighting pollution. Emissions of major pollutants continued to decline last year, and the PM2.5 density in 337 prefecture-level cities shrank 2.9 percent year on year at 34 micrograms per cubic meter in the first 11 months last year, according to the Ministry of Ecology and Environment.
【知识点】
国务院2018年印发的《打赢蓝天保卫战三年行动计划》提出,到2020年,二氧化硫、氮氧化物排放总量分别比2015年下降15%以上;PM2.5未达标地级及以上城市浓度比2015年下降18%以上,地级及以上城市空气质量优良天数比率达到80%,重度及以上污染天数比率比2015年下降25%以上;提前完成“十三五”目标任务的省份,要保持和巩固改善成果;尚未完成的,要确保全面实现“十三五”约束性目标;北京市环境空气质量改善目标应在“十三五”目标基础上进一步。
【重要讲话】
坚决打赢蓝天保卫战是重中之重。这既是国内民众的迫切期盼,也是我们就办好北京冬奥会向国际社会作出的承诺。Winning the battle against air pollution should be the top priority, which is the people's expectation and our promise of hosting a successful Winter Olympics to the international community.——2018年5月18日,习近平在全国生态环境保护大会上的讲话
【相关词汇】
空气污染防控督查air pollution control inspections
可吸入颗粒物inhalable particulate
污染物排放pollutant emission
以上是北京文都考研网分享的“2021考研MTI中国日报2月热词:打赢蓝天保卫战计划”,希望对2021翻译硕士考研者们,在学习上面有所帮助!祝2021考研金榜题名!
推荐阅读: