翻译硕士考研要看的知识较广,考生们复习不能局限于书本内容,还需看中国日报上的信息。接下来,北京文都考研网为帮助2021翻译硕士考生及时掌握中国日报中的热词,特意整理“2021考研MTI中国日报2月热词:硬骨头六连”,供考生参考。
2021考研MTI中国日报2月热词:硬骨头六连
中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平近日给74集团军某旅“硬骨头六连”全体官兵回信,勉励他们传承红色基因,苦练打赢本领,把“硬骨头精神”发扬光大,把连队建设得更加坚强,并向官兵们和他们的家人致以新春祝福。
President Xi Jinping has encouraged the officers and soldiers of a company of the 74th Group Army of the Chinese People's Liberation Army to carry forward their fighting spirit and build a strong military unit. Xi, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, made the remarks when answering a letter from the company known as the "hard-boned sixth company". Xi urged the entire company to pass on their "red genes" and hone their capabilities to win wars. He also extended Chinese New Year's greetings to them and their families.
【知识点】
“硬骨头六连”是一支有着光荣传统的英雄连队。1964年,该连被国防部授予“硬骨头六连”荣誉称号。习近平心系基层、情系官兵,对“硬骨头六连”一直十分关心。2004年,习近平专门出席连队命名40周年纪念大会,亲切看望连队。2014年古田全军政治工作会议时,习近平接见连队时任指导员,向全连官兵表示亲切问候。近日,“硬骨头六连”全体官兵满怀深情给习近平主席写信,汇报他们移防以来工作、学习等方面情况,表达牢记习主席嘱托、发扬光荣传统、矢志强军打赢的坚定决心。
【重要讲话】
人民军队从胜利走向胜利,彰显了战斗精神的伟大力量。敢于斗争、敢于胜利,一不怕苦、二不怕死,是人民军队血性胆魄的生动写照。
The succession of victories the people's army has won has also demonstrated the great power of fighting spirit. The army's courageous and upright characteristics have been vividly portrayed by their courage to fight for victory or having no fear for suffering and death.
——2017年8月1日,习近平在庆祝中国人民解放军建军90周年大会上的讲话
【相关词汇】
英雄军队
a heroic military force
听党的话、跟党走
listen to the directions set by the Party and follow its command
能打仗、打胜仗
be able to combat and win battles
以上是北京文都考研网分享的“2021考研MTI中国日报2月热词:硬骨头六连”,希望对2021翻译硕士考研者们,在学习上面有所帮助!祝2021考研金榜题名!
推荐阅读: