考试资讯

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研专硕 2021考研MTI中国日报12月热词:常住人口

2021考研MTI中国日报12月热词:常住人口

时间:2019-12-23 16:24:48 编辑:leichenchen

       翻译硕士考研要看的知识较广,考生们复习不能局限于书本内容,还需看中国日报上的信息。接下来,北京文都考研网为帮助2021翻译硕士考生及时掌握中国日报中的热词,特意整理“2021考研MTI中国日报12月热词:常住人口”,供考生参考。

2021考研MTI中国日报12月热词:常住人口

北京市委党校北京人口与社会发展研究中心和社会科学文献出版社日前共同发布《北京人口蓝皮书·北京人口发展研究报告(2019)》。

相关报道:

The blue book shows that Beijing's permanent population has dropped for two consecutive years while getting much older. Meanwhile, the capital's subcenter, Tongzhou district, has seen more population growth since Beijing has been shifting noncapital functions to neighboring areas.

蓝皮书显示,北京市常住人口连续两年下降,但老龄人口有所增加。自北京开始向周边地区疏解非首都功能以来,北京城市副中心通州区的人口规模扩大。

In addition, the blue book finds that the capital's migrant population has been declining since 2015. In 2018, it had fallen to nearly 7.65 million, down 3.74 percent year-on-year.

此外,蓝皮书指出,2015年以来,北京市常住外来人口规模不断下降,2018年常住外来人口近765万人,比上年下降3.74%。

蓝皮书预计“北京市常住人口规模2020年控制在2300万人以内(plan to cap its permanent residents population at 23 million by 2020)”的目标能够实现。

蓝皮书显示,2010年以来,北京市常住人口中0岁至14岁少儿人口和65岁及以上老年人口比重呈现上升趋势。

The juvenile population, made up 10.52 percent of the total last year, while people age 65 and older, accounted for 11.21 percent.

2018年北京市0岁至14岁常住少儿人口比重为10.52%;65岁及以上常住老年人口比重达11.21%。

如何积极应对人口老龄化问题,通过制定科学的公共服务政策对人口结构进行调节,是北京市现在和未来需要长期面对的问题。

2010年以来,北京市常住人口的教育水平不断提升。

In 2018, nearly 40 percent had a college undergraduate education or higher, according to the report.

蓝皮书显示,2018年北京市常住人口中,大专及以上教育程度人口占比近40%。

       以上是北京文都考研网分享的“2021考研MTI中国日报12月热词:常住人口”,希望对2021翻译硕士考研者们,在学习上面有所帮助!祝2021考研金榜题名!

推荐阅读:

2021考研MTI中国日报12月热词汇总

扫一扫

进考研专属交流群 获取更多考研干货资料

优先参加最新福利活动

我要吐槽

    • 文都考研课代表

    研友互动

    199管理类联考
      微信交流群

    396经济类联考
      微信交流群