翻译硕士考研学子们,想要提升专业知识能力,不能局限于复习参考书目中的狭窄知识,还需经常关注中国日报期刊上面的内容。接下来,北京文都考研网为翻译硕士考生整理了MTI中国日报7月热词:奥运申办程序,供考生参考。
2020考研MTI中国日报7月热词:奥运申办程序
The International Olympic Committee outlined plans to overhaul the bidding process for future Games, stating that cities interested in hosting the Games should hold referendums before submitting official tenders to avoid having to withdraw their candidacy at a later date.
国际奥委会公布了奥运会申办程序的改革方案,要求有意申办奥运会的城市在提交正式申请之前应先举行全民公投,以免在成为候选城市之后中途退出。
奥林匹克运动迎来重大变革!近日在瑞士洛桑召开的国际奥委会第134次全会上,奥运会申办程序的改革方案获得一致通过(be given unanimous approval),《奥林匹克宪章》(Olympic Charter)也得到相应修改。由于过去几年来,不断出现奥运会申办城市中途退出(withdraw their candidacy)等问题,此次改革方案明确,有意主办奥运会的城市在提交正式投标(submit official tenders)前应进行全民公投。改革方案内容还包括:
第一,未来将分别组建"夏季奥运会举办地委员会"和"冬季奥运会举办地委员会"(future host commissions one each for Summer and Winter Games)。新的委员会有权与潜在的申办城市以及他们青睐的举办城市保持"长期密切对话",并推荐一个或多个候选城市。
第二,未来的奥运会不一定非要提前7年确定举办地(the rule of picking host cities seven years before the year of the Games was abandoned)。《奥林匹克宪章》中要求夏季或冬季奥运会主办城市需提前7年选定的条款将被新的更加灵活的申办时间表(a new, flexible campaign timetable)所取代。
第三,未来的奥运会不再限定在一个城市举办(future Olympic host will not be necessarily a city)。主办城市可以是好几个城市、地区或者国家。
第四,国际奥委会鼓励举办地更多使用现有或临时场馆及设施(use existing or temporary venues and infrastructures)。
[相关词汇]
夏季奥运会 Summer Olympics
冬季奥运会 Winter Olympics
青年奥林匹克运动会,青奥会 Youth Olympic Games
新增项目 inclusion/addition of new sports
奥运会吉祥物 Olympic mascots
奥运会会歌 Olympic Hymn/Anthem
以上是北京文都考研网给出的“2020考研MTI中国日报7月热词:奥运申办程序”,希望对翻译硕士考生,在提升翻译水平和掌握社会新闻事件方面有很大的帮助!祝2020考研获得好的分数,加油!
推荐阅读: