翻译硕士考研群体们,在备考专业课时,需要额外关注中国日报期刊上的信息。因为这些也是有可能要考到的内容。接下来,北京文都考研网为帮助翻译硕士考生提习效率,整理出MTI中国日报11月热词:顺风车,供考生参考。
2020考研MTI中国日报11月热词:顺风车
Chinese ride-hailing giant Didi Chuxing on Wednesday announced it will relaunch its Hitch carpooling service with added safety features, a year after the company suspended the service following two murders of female passengers.
我国约车服务巨头滴滴出行6日宣布将重启其顺风车服务,并增加了安全功能。一年前,由于发生两起针对女性乘客的谋杀案,滴滴下线了顺风车服务。
[相关词汇]
分享经济 sharing economy
共享汽车 car-sharing
拼车 car pooling
叫车软件 car-hailing app
以上是北京文都考研网给出的“2020考研MTI中国日报11月热词:顺风车”,希望对翻译硕士学子们,在备考时有所帮助!祝2020考研金榜题名!
推荐阅读: