翻译硕士考研群体们,在备考专业课时,需要额外关注中国日报期刊上的信息。因为这些也是有可能要考到的内容。接下来,北京文都考研网为帮助翻译硕士考生提习效率,整理出MTI中国日报10月热词:联合国警告或支付工资困难,供考生参考。
2020考研MTI中国日报热词:联合国警告或支付工资困难
United Nations Secretary-General Antonio Guterres warned that the global body is facing its worst cash crisis in about a decade and runs the risk of defaulting on payments to staff and vendors. The cash crunch is “undermining the implementation of mandates decided by inter-governmental bodies,” Guterres added in a statement Tuesday. By Tuesday, 64 members states had yet to pay their assessments in full – among them the US, the UN’s largest contributor. The US owes $674 million for 2019, and $381 million from previous budgets. (Bloomberg, NPR)
联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯警告说,联合国这一国际性组织正面临近十年来最严重的现金危机,可能拖欠员工薪金和供应商款项。10月8日,古特雷斯在一份声明中补充道,现金短缺正在“削弱政府间机构工作的落实能力”。截至10月8日,64个成员国仍未缴清会费,其中包括最大会费国美国。2019年美国欠费6.74亿美元,此前还累积拖欠3.81亿美元常规预算。
【词汇】
cash crisis 现金危机
assessment 核定的付款项
default on sth 违约/拖欠债务
以上是北京文都考研网给出的“2020考研MTI中国日报10月热词:联合国警告或支付工资困难”,希望对翻译硕士学子们,在备考时有所帮助!祝2020考研金榜题名!
推荐阅读: