考试资讯

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研专硕 2023考研MTI中国日报热词:国家老龄事业发展

2023考研MTI中国日报热词:国家老龄事业发展

时间:2022-02-25 18:15:51 编辑:leichenchen

      翻译硕士考研,要看的内容较多。我们不仅要看招生单位的参考书目和考试大纲内容外,还需要看中国日报相关热词。下面,小编为2023翻译硕士考研者们,整理出-2023考研MTI中国日报热词:国家老龄事业发展,供考生参考。

2023考研MTI中国日报热词:国家老龄事业发展

国务院日前印发《“十四五”国家老龄事业发展和养老服务体系规划》。《规划》提出, “十四五”时期,全社会积极应对人口老龄化格局初步形成,老年人获得感、幸福感、安全感显著改善。

The State Council issued a guideline to promote the development of national undertakings for the aged and improve the elderly care service system during the 14th Five-Year Plan period (2021-2025), according to a circular released on Feb 21. A pattern for the whole society to deal with the aging population will take shape during the 14th Five-Year Plan period (2021-2025), the circular said, adding that elderly people will further achieve a sense of gain, happiness and security.

【知识点】

人口老龄化是人类社会发展的客观趋势,我国具备坚实的物质基础、充足的人力资本、历史悠久的孝道文化,完全有条件、有能力、有信心解决好这一重大课题。

《“十四五”国家老龄事业发展和养老服务体系规划》提出了“十四五”时期的发展目标,即养老服务供给不断扩大,老年健康支撑体系更加健全,为老服务多业态创新融合发展,要素保障能力持续增强,社会环境更加适老宜居;并明确了养老服务床位总量、养老机构护理型床位占比等9个主要指标。

同时,《规划》部署了9方面具体工作任务,包括织牢社会保障和兜底性养老服务网,扩大普惠型养老服务覆盖面,强化居家社区养老服务能力,完善老年健康支撑体系,大力发展银发经济,践行积极老龄观,营造老年友好型社会环境,增强发展要素支撑体系,维护老年人合法权益。

【重要讲话】

让老年人能有一个幸福美满的晚年,是各级党委和政府的重要责任。要发展普惠型养老服务,完善社区居家养老服务网络。

Ensuring a happy life for the elderly people in their later years is a vital responsibility of Party committees and governments at all levels. More efforts are needed to develop all-inclusive elderly care services and improve the networks for community-based service centers for elderly home-care.

——2021年8月23日至24日,总书记在河北省承德市考察时强调

把握好新发展阶段提出的新要求,要树立战略眼光,顺应人民对品质生活的期待,要增强风险意识,研判未来我国人口老龄化、劳动力结构变化等发展趋势。

In the new development stage, China should have a strategic vision and meet people's expectations for a high-quality life, and increase risk awareness to make proper judgments in advance on new development trends such as population aging and changes in labor force structures.

——2021年2月26日,总书记在主持中共中央政治局第二十八次集体学习时强调

 

【相关词汇】

人口老龄化

aging population

银发经济

silver-haired economy

基本养老保险和基本医疗保险制度

basic endowment insurance and basic medical insurance systems

      综上是-2023考研MTI中国日报热词:国家老龄事业发展,希望对2023翻译硕士考研考生有所帮助!预祝2023考研顺利,加油!

推荐阅读:

2023考研MTI中国日报2月热词总结

2023考研MTI中国日报1月热词总结

扫一扫

进考研专属交流群 获取更多考研干货资料

优先参加最新福利活动

我要吐槽

    • 文都考研课代表
    研友互动