翻译硕士考研,要看的内容较多。我们不仅要看招生单位的参考书目和考试大纲内容外,还需要看中国日报相关热词。下面,小编为2023翻译硕士考研者们,整理出-2023考研MTI中国日报2月热词:生育能力,供考生参考。
2023考研MTI中国日报2月热词:生育能力
有研究发现,接种新冠疫苗不会影响一对夫妇的受孕几率,但是感染新冠病毒可能会损害男性的生育能力(male fertility)。
相关报道:
Those are the main conclusions of a study funded by the National Institutes of Health, refuting a common myth about the vaccine and sending a warning to men who avoid it.
这个结论来自于美国国家卫生研究院资助的一项研究,该研究驳斥了关于疫苗的普遍误解,并向拒绝接种疫苗的男性发出提醒。
波士顿大学的研究人员对2000多对夫妇进行了研究,发现与未接种疫苗的夫妇相比,接种疫苗的夫妇受孕的几率(chances of conception)没有差异。
But the couples’ chances of conceiving decreased slightly if the male partner had contracted the virus 60 days or less before a menstrual cycle, an indication of diminished male fertility.
但是,如果男性伴侣在女性月经周期前60天内或更短时间内感染了新冠病毒,夫妇的受孕几率会略有下降,这表明男性伴侣生育能力有所下降。
研究人员推测,一个可能原因是感染新冠病毒可能会导致发烧,而众所周知,发烧会减少精子数量(sperm count)。
综上是“2023考研MTI中国日报2月热词:生育能力”,希望对2023翻译硕士考研考生有所帮助!预祝2023考研顺利,加油!
推荐阅读: