翻译硕士考研,要看的内容较多。我们不仅要看招生单位的参考书目和考试大纲内容外,还需要看中国日报相关热词。下面,小编为2023翻译硕士考研者们,整理出-2023考研MTI中国日报2月热词:保障性租赁住房贷款,供考生参考。
2023考研MTI中国日报2月热词:保障性租赁住房贷款
2月8日,央行、银保监会发布《关于保障性租赁住房有关贷款不纳入房地产贷款集中度管理的通知》(以下简称《通知》),明确保障性租赁住房项目有关贷款不纳入房地产贷款集中度管理,鼓励银行业金融机构按照依法合规、风险可控、商业可持续的原则,加大对保障性租赁住房发展的支持力度。
相关报道:
China will not include affordable rental housing loans in the management system that sets caps on real estate loans, the country's central bank said Tuesday. Financial institutions should scale up support for affordable rental housing in accordance with the law while managing risks and pursuing sustained development, according to the statement.
通知明确保障性租赁住房项目有关贷款不纳入房地产贷款集中度管理,鼓励银行业金融机构按照依法合规、风险可控、商业可持续的原则,加大对保障性租赁住房发展的支持力
The move is expected to increase loan issuances for affordable rental housing projects and aims to further improve the country's housing support system, the PBOC said.
央行表示,此举将增加对保障性租赁住房项目的贷款发放,旨在进一步完善我国的住房保障体系。
综上是“2023考研MTI中国日报2月热词:保障性租赁住房贷款”,希望对2023翻译硕士考研考生有所帮助!预祝2023考研顺利,加油!
推荐阅读: