翻译硕士考研,要看的内容较多。我们不仅要看招生单位的参考书目和考试大纲内容外,还需要看中国日报相关热词。下面,小编为2023翻译硕士考研者们,整理出-2023考研MTI中国日报2月热词:研发经费,供考生参考。
2023考研MTI中国日报2月热词:研发经费
2021年,我国科技创新能力持续增强,研发投入强度更大。
相关报道:
Chinas spending on research and development (R&D) hit a new high of 2.44 percent of its gross domestic product (GDP) in 2021, up 0.03 percentage points from the previous year, , according to a report released by the National Bureau of Statistics (NBS).After deducting price factors, Chinas R&D spending in 2021 rose 9.4 percent year on year, said the NBS.
国家统计局26日发布数据显示,2021年我国研发经费与GDP之比有很大变化,达到2.44%,比上年上升0.03个百分点。按不变价计算,R&D经费增长9.4%。
据初步测算,2021年我国R&D经费投入达27864亿元,比上年增长14.2%。
2021年我国R&D经费(R&D spending)中基础研究经费为1696亿元。基础研究经费(investment in basic research)占R&D经费比重达到6.09%,比上年多0.08个百分点。
“2021年我国经济持续稳定恢复(the steady recovery of the Chinese economy),创新动能有效增强(enhanced innovation drivers),促进R&D经费增长。企业研发费用加计扣除、改革科研经费管理和项目管理等激励政策不断完善(improved incentive policies)及落实到位,进一步激发了R&D主体投入热情。”国家统计局社科文司统计师张启龙解读数据时表示。
Global Innovation Index 2021 released by the World Intellectual Property Organization showed that China has made continuous progress rising from 14th rank in 2020 to 12th in 2021 among 132 economies.
世界知识产权组织2021年发布的全球创新指数(GII)显示,我国科技创新能力在132个经济体中位列第12位,较上年再升两位。
张启龙指出,我国未来应进一步加快推进科技政策落实落地,完善多元化投入机制( the mechanism for diversified investment ),为实现科技自立自强(high-level self-reliance in science and technology)提供有力支撑。
综上是“2023考研MTI中国日报2月热词:研发经费”,希望对2023翻译硕士考研考生有所帮助!预祝2023考研顺利,加油!
推荐阅读: