翻译硕士考研群体们,在备考专业课时,需要额外关注中国日报期刊上的信息。因为这些也是有可能要考到的内容。接下来,北京文都考研网为帮助翻译硕士考生提习效率,整理出MTI中国日报9月热词:北京冬奥会和冬残奥会吉祥物,供考生参考。
2020考研MTI中国日报9月:北京冬奥会和冬残奥会吉祥物
China on Tuesday unveiled the respective mascots for the Beijing Winter Olympic and Paralympic Games - an animated giant panda named "Bing Dwen Dwen" and a red lantern baby called "Shuey Rhon Rhon".
北京冬奥会和冬残奥会吉祥物17日揭晓,分别是一只名叫"冰墩墩"的动画版大熊猫和一个名叫"雪容融"的红色灯笼宝宝。
[词汇]
主办城市 host city
中华传统文化 traditional Chinese culture
热切期盼 eager expectations
盛情邀约 warm invitation
奥林匹克精神 the Olympic spirit
以上是北京文都考研网给出的“2020考研MTI中国日报9月热词:北京冬奥会和冬残奥会吉祥物”,希望对翻译硕士学子们,在备考时有所帮助!祝2020考研金榜题名!
推荐阅读: