翻译硕士备考中,不仅要看目标院校的专业课参考书目和大纲外,还需要经常关注中国日报中的热词。接下来,小编为广大2022翻译硕士考研者们,整理出——2022考研MTI中国日报11月热词:体育公园,供考生参考。
2022考研MTI中国日报11月热词:体育公园
国家发展改革委等七部门近日联合印发《关于推进体育公园建设的指导意见》。意见提出,到2025年,全国将新建、改扩建1000个左右体育公园。
China will build or expand roughly 1,000 sports parks nationwide by 2025, said a guideline released recently by seven state organs, including the National Development and Reform Commission.
【知识点】
体育是社会发展和人类进步的重要标志,是综合国力和社会文明程度的重要体现。体育公园是以体育健身为主要元素、与自然生态融为一体、兼具多种功能的绿色公共空间。
《关于推进体育公园建设的指导意见》明确,到2025年,全国逐步形成覆盖面广、类型多样、特色鲜明、普惠性强的体育公园体系。体育公园成为全民健身的全新载体、绿地系统的有机部分、改善人民生活品质的有效途径、改善城市品位的重要标志。
意见明确,体育公园绿化用地占公园陆地面积的比例不得低于65%,确保不逾越生态保护红线,不破坏自然生态系统,推进健身设施有机嵌入绿色生态环境,充分利用自然环境打造运动场景。体育公园要与生产生活空间有机融合,不设固定顶棚、看台,不得以建设体育场馆替代体育公园,不得以体育公园的名义建设特色小镇、变相开发房地产项目,避免体育公园场馆化、房地产化、过度商业化。不鼓励将体育综合体命名为体育公园。
【重要讲话】
体育是人民健康水平的重要途径,是满足人民群众对美好生活向往、促进人的全面发展的重要手段。
Sport is an important way to improve people's health, and an important method to fulfill their aspirations for a better life and promote well-rounded human development.
——2020年9月22日,习近平主持召开教育文化卫生体育领域专家代表座谈会时强调
【相关词汇】
体育强国
a leading sporting nation
全民健身运动
national fitness campaign
以上是——2022考研MTI中国日报11月热词:体育公园,希望对翻译硕士考研儿们,在复习上面有所帮助!这世上没有毫无道理的横空出世,世间的美好,不过是耐住寂寞、坚定不移而已,你要相信,时光,不会辜负每一个平静努力的人。加油!
推荐阅读: