考试资讯

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研专硕 2022考研MTI中国日报10月热词:辛亥革命110周年

2022考研MTI中国日报10月热词:辛亥革命110周年

时间:2021-10-13 16:52:45 编辑:leichenchen

      翻译硕士备考中,不仅要看目标院校的专业课参考书目和大纲外,还需要经常关注中国日报中的热词。接下来,小编为广大2022翻译硕士考研者们,整理出——2022考研MTI中国日报10月热词:辛亥革命110周年,供考生参考。

2022考研MTI中国日报10月热词:辛亥革命110周年

纪念辛亥革命110周年大会10月9日在北京人民大会堂隆重举行。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平在会上发表重要讲话强调,辛亥革命是中国人民和中国先进分子为实现民族独立、人民解放进行的一次伟大而艰辛探索,要学习和弘扬他们为振兴中华而矢志不渝的崇高精神,激励和团结海内外全体中华儿女为实现中华民族伟大复兴而共同奋斗。

China held a high-profile meeting in Beijing on Oct 9 to mark the 110th anniversary of the Revolution of 1911. Addressing the event at the Great Hall of the People, President Xi Jinping hailed the revolution as a "great and arduous exploration" by the Chinese people and progressives to achieve national independence and the people's liberation. Xi, also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and chairman of the Central Military Commission, called for promoting the great spirit of revolutionary pioneers and pooling strength for national rejuvenation.

【知识点】

1911年,在孙中山先生领导和影响下,辛亥革命取得成功,结束了在中国延续几千年的君主专制制度。辛亥革命极大促进了中华民族的思想解放,传播了民主共和的理念,打开了中国进步潮流的闸门,以巨大的震撼力和深刻的影响力推动了中国社会变革,为实现中华民族伟大复兴探索了道路。

“振兴中华”是辛亥革命的旗帜,是辛亥志士前赴后继、不渝不懈奋斗的伟大目标。辛亥革命精神的核心是爱国主义,正是在辛亥革命爱国主义精神的激励下,中国共产党人承担起先辈们未能完成的伟业,不断推进中华民族的伟大复兴,一个生机盎然的社会主义中国才能巍然屹立在世界东方。

辛亥革命110年来的历史深刻表明,中国共产党人是孙中山先生革命事业最坚定的支持者、最忠诚的合作者、最忠实的继承者。我们继承孙中山先生遗愿,实现和发展了辛亥革命先驱的伟大抱负,完成了民族独立、人民解放的历史任务,开启了中华民族发展进步的历史新纪元。

【重要讲话】

辛亥革命110年来的历史启示我们,实现中华民族伟大复兴,必须有领导中国人民前进的坚强力量,这个坚强力量就是中国共产党。

The past 110 years have shown us that to realize national rejuvenation, the Chinese people must have a strong force to lead us forward, and that force is the Communist Party of China (CPC).

——2021年10月9日,习近平在纪念辛亥革命110周年大会上的重要讲话

辛亥革命110年来的历史启示我们,实现中华民族伟大复兴,道路是最根本的问题。中国特色社会主义是实现中华民族伟大复兴的唯一正确道路。

The past 110 years have shown us that to realize national rejuvenation, the path we take is of fundamental importance. Socialism with Chinese characteristics has proven to be the only correct path.

——2021年10月9日,习近平在纪念辛亥革命110周年大会上的重要讲话

 

【相关词汇】

中华民族共同体意识

Chinese nation's sense of community

爱国统一战线

patriotic united front

以和平方式实现祖国统一

national reunification by peaceful means

      以上是——2022考研MTI中国日报10月热词:辛亥革命110周年,希望对翻译硕士考研儿们,在复习上面有所帮助!这世上没有毫无道理的横空出世,世间的美好,不过是耐住寂寞、坚定不移而已,你要相信,时光,不会辜负每一个平静努力的人。加油!

推荐阅读:

2022考研MTI中国日报10月热词总结

2022考研MTI中国日报9月热词总结

2022考研MTI中国日报8月热词总结

扫一扫

进考研专属交流群 获取更多考研干货资料

优先参加最新福利活动

我要吐槽

    • 文都考研课代表
    研友互动