考试资讯

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研专硕 2022考研MTI中国日报9月热词:一起向未来

2022考研MTI中国日报9月热词:一起向未来

时间:2021-09-29 16:19:55 编辑:leichenchen

      翻译硕士备考中,不仅要看目标院校的专业课参考书目和大纲外,还需要经常关注中国日报中的热词。接下来,小编为广大2022翻译硕士考研者们,整理出——2022考研MTI中国日报9月热词:一起向未来,供考生参考。

2022考研MTI中国日报9月热词:一起向未来

近日,北京冬奥主题口号:“一起向未来”(英文为:“Together for a Shared Future”)正式对外发布,向世界发出诚挚邀约,呼吁全人类团结一致应对挑战。

Beijing 2022 sent out warm invitations worldwide with the unveiling of "Together for a Shared Future" as its official motto, calling on mankind to stay united in harmony in the face of common challenges to come.

【知识点】

在全球应对新冠肺炎疫情的大背景下,北京冬奥会主题口号发出的声音是汇聚、是共享、是未来。

“一起(Together)”展现了人类在面对困境时的坚强姿态,指明了战胜困难、开创未来的成功之道。“向未来(for a Shared Future)”表达了人类对美好明天的憧憬,传递了信心和希望;“一起向未来(Together for a Shared Future)”是态度、是倡议、更是行动方案,倡导追求团结、和平、进步、包容的共同目标,是更快、更高、更强、更团结奥林匹克精神的中国宣扬,表达了世界需要携手走向美好未来的共同愿望。

【重要讲话】

把绿色办奥、共享办奥、开放办奥、廉洁办奥贯穿筹办工作全过程,努力为世界奉献一届精彩、非凡、卓越的奥运盛会。

We will strive to deliver a fantastic, extraordinary and excellent Olympics in 2022 with a green, inclusive, open and clean approach.

——2021年1月18日至20日,习近平主持召开北京2022年冬奥会和冬残奥会筹办工作汇报会并发表重要讲话

 

【相关词汇】

中华体育精神

Chinese sportsmanship

奥运会吉祥物

Olympic mascot

奥林匹克精神

the Olympic spirit

      以上是——2022考研MTI中国日报9月热词:一起向未来,希望对翻译硕士考研儿们,在复习上面有所帮助!这世上没有毫无道理的横空出世,世间的美好,不过是耐住寂寞、坚定不移而已,你要相信,时光,不会辜负每一个平静努力的人。加油!

推荐阅读:

2022考研MTI中国日报9月热词总结

2022考研MTI中国日报8月热词总结

2022考研MTI中国日报7月热词总结

扫一扫

进考研专属交流群 获取更多考研干货资料

优先参加最新福利活动

我要吐槽

    • 文都考研课代表
    研友互动