翻译硕士备考中,不仅要看目标院校的专业课参考书目和大纲外,还需要经常关注中国日报中的热词。接下来,小编为广大2022翻译硕士考研者们,整理出——2022考研MTI中国日报4月热词:粮食流通管理,供考生参考。
2022考研MTI中国日报4月热词:粮食流通管理
国务院公布了修订后的《粮食流通管理条例》,自2021年4月15日起施行。《条例》指出,要强化粮食质量安全监管,建立健全粮食流通质量安全风险监测体系,规定粮食收购者收购粮食,应当按照国家有关规定进行质量安全检验。
The State Council unveiled a revised regulation on grain circulation management, which will come into effect on April 15. Underscoring the inspection of grain quality and safety, the regulation urges efforts to establish a mechanism for monitoring the safety risks in the process of circulation. It also requires grain purchasers to conduct quality checks as per national rules.
【知识点】
确保国家粮食安全是一项大的战略工程,不仅需要保障总量的安全,还需要实现结构的安全;不仅需要保障数量的安全,还需要确保质量的安全;不仅需要保障生产的安全,还需要保证供给的安全;不仅需要保障当下的安全,还需要接续长久的安全。“十四五”规划纲要明确提出“实施粮食安全战略”,体现出我国粮食政策的高度一致性和连贯性。同时,实施国家粮食安全战略也需要顺应时代发展的新形势,多维发力。一方面,要毫不放松抓好粮食生产,持续稳定和粮食生产能力,另一方面,要构建完善的供应链体系,有效减少产后损失和浪费。
加强粮食流通管理,确保粮食收购、储存、销售、加工各个环节平稳有序运行,是保障国家粮食安全的关键。修订后的《粮食流通管理条例》,重点从6个方面对进一步加强和规范粮食流通管理作出规定。一是严格规范政策性粮食经营活动,二是优化监管措施,三是强化粮食质量安全监管,四是防止和减少粮食损失浪费,五是加大对违法行为的惩处力度,六是明确监督管理职责。
【重要讲话】
要扛稳粮食安全的重任,稳步提升粮食产能,要深入推进农业供给侧结构性改革,要深化农业农村改革,激活乡村振兴内生动力,深入研究接续推进全面脱贫与乡村振兴有效衔接。
We should shoulder the heavy responsibility of ensuring food security, and steadily raise grain production capability. We should deepen agricultural supply-side structural reform, as well as agricultural and rural reforms, activate the internal forces driving rural vitalization, and synchronize poverty eradication with rural vitalization.
——2020年9月18日,习近平在湖南考察时的重要讲话
【相关词汇】
粮食供给结构
food-supply structure
粮食储备能力
food reserve capacity
以上是——2022考研MTI中国日报4月热词:粮食流通管理,希望对翻译硕士考研儿们,在复习上面有所帮助!预祝2022考研考生们,在考研道路中越走越顺,加油!
推荐阅读: