翻译硕士备考中,不仅要看目标院校的专业课参考书目和大纲外,还需要经常关注中国日报中的热词。接下来,小编为广大2022翻译硕士考研者们,整理出——2022考研MTI中国日报1月热词:返乡人员,供考生参考。
2022考研MTI中国日报1月热词:返乡人员
国家卫生健康委员会疾控局监察专员王斌在1月20日国务院联防联控机制新闻发布会上表示,返乡人员要持有7日以内的核酸阴性检测证明,才能够返乡。
相关报道:
According to a notice released on the website of the National Health Commission, people returning to rural areas should isolate themselves at home for 14 days and take nucleic acid tests every seven days.
国家卫健委官网发布的通知显示,返乡人员需居家隔离14天,每7天进行一次核酸检测。
In addition to checking the test results of returnees during the festival, local governments must monitor and record their health status, increase local testing capacity and establish quarantine facilities in preparation for potential outbreaks.
除查验检测结果以外,各地政府还要监测并记录返乡人员健康状况,提升检测能力,建立隔离设施,做好突发应对准备。
何为返乡人员?
国家卫健委明确:返乡人员是指从外地返回农村地区的人员(returnees are those who return to rural areas from other parts of the country)。
主要包括:
一是跨省份返乡人员(cross-provincial returnees);
二是来自本省内中高风险区域所在地市的返乡人员(中高风险区域内部人员原则上不流动)(returnees from medium or high risk areas within the province);
三是本省内的进口冷链食品从业人员、口岸直接接触进口货物从业人员、隔离场所工作人员、交通运输工具从业人员等重点人群(specific populations who deal with cold-chain imported food, have direct contact with imported goods at ports, work at quarantine sites or in transportation sector)。
持核酸检测阴性证明返乡从什么时候开始?
持核酸检测阴性证明返乡从1月28日春运开始后实施,至3月8日春运结束后截止(the policy will be followed during the annual Spring Festival travel rush which lasts from Jan 28 to March 8 this year)。
持核酸检测阴性证明返乡后是否需要隔离?
持核酸检测阴性证明返乡后不需要隔离,但需要进行14天居家健康监测(14-day health monitoring at home),做好体温、症状监测,非必要不外出、不聚集(avoid unnecessary outing and gathering),必须外出时做好个人防护,并在返乡后第7天和第14天分别做一次核酸检测。
返乡不满14天的,以实际返乡时间落实居家健康监测和核酸检测要求。
以上是——2022考研MTI中国日报1月热词:返乡人员,希望对翻译硕士考研儿们,在复习上面有所帮助!预祝2022考研考生们,在考研道路中越走越顺,加油!
推荐阅读: