考试资讯

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研专硕 2021考研MTI中国日报9月热词:房屋网签备案系

2021考研MTI中国日报9月热词:房屋网签备案系

时间:2020-09-25 17:32:59 编辑:leichenchen

      翻译硕士考研要看的知识较广,考生们复习不能局限于书本内容,还需看中国日报上的信息。接下来,为帮助2021翻译硕士考生及时掌握中国日报中的热词,小编特意整理“2021考研MTI中国日报9月热词:房屋网签备案系”,供考生参考。

2021考研MTI中国日报9月热词:房屋网签备案系

9月7日,住建部发布通知就《住房租赁条例(征求意见稿)》向社会公开征求意见。

相关报道:

The draft regulation is designed to protect the lawful interests of tenants and landlords. One of its provisions says the interior decoration of apartments should meet national standards and not pose a risk to tenants' health.

该条例旨在保护租客和房东的合法权益。其中一条规定,出租住房的室内装修应当符合国家有关标准,不得危及承租人的人身健康。

以下是该条例的其他一些亮点:

Landlords should not rent kitchens, bathrooms, balconies or basements for tenants to live in, and landlords should show their ID and real estate ownership certificates to tenants before a lease is signed. Tenants should also show their ID to landlords.

厨房、卫生间、阳台和地下储藏室等非居住空间,不得出租用于居住。签订住房租赁合同前,出租人应当向承租人出示身份证明、不动产权属证书等证明住房权利归属的材料。承租人应当向出租人出示身份证明。

Landlords who collect deposits from tenants should include the amount and its time of refund in contracts.

出租人收取押金的,应当在住房租赁合同中约定押金的数额和返还时间。

Landlords should not enter a rented apartment without the tenant's consent, the draft says.

未经承租人同意,出租人不得擅自进入租赁住房。

Landlords should also take on the responsibility of apartment maintenance unless they have agreed otherwise with tenants.

出租人应当履行租赁住房的维修义务,但当事人另有约定的除外。

Tenants should abide by laws and regulations and not damage or dismantle fire safety facilities or make alterations to apartments' load-bearing structures, it says.

承租人应当遵守法律、法规的规定,合理使用租赁住房,不得损坏、擅自拆除消防设施或者改动房屋承重结构。

The lease between tenant and landlord should be registered in the online real estate rental system.

出租人和承租人签订住房租赁合同的,应当通过房屋网签备案系统进行备案。

Real estate agents should not coax or force tenants into applying for loans to pay rents by offering rent discounts or other measures, and they must not include any mention of such loans in leases.

住房租赁企业不得以隐瞒、欺骗、强迫等方式要求承租人使用住房租金贷款,不得以租金优惠等名义诱导承租人使用住房租金贷款,不得在住房租赁合同中包含租金贷款相关内容。

Commercial banks that grant such loans should make sure the length of maturity does not exceed the duration of the lease, the draft regulation says.

商业银行发放住房租金贷款,贷款期限不得超过住房租赁合同期限。

      以上是分享的“2021考研MTI中国日报9月热词:房屋网签备案系”,希望对2021翻译硕士考研者们,在学习上面有所帮助!祝2021考研金榜题名!

推荐阅读:

2021考研MTI中国日报9月热词汇总

2021考研MTI中国日报8月热词汇总

2021考研MTI中国日报7月热词汇总

扫一扫

进考研专属交流群 获取更多考研干货资料

优先参加最新福利活动

我要吐槽

    • 文都考研课代表

    研友互动

    199管理类联考
      微信交流群

    396经济类联考
      微信交流群