翻译硕士考研要看的知识较广,考生们复习不能局限于书本内容,还需看中国日报上的信息。接下来,为帮助2021翻译硕士考生及时掌握中国日报中的热词,小编特意整理——2021考研MTI中国日报6月热词:《海南自由贸易港建设总体方案》,供考生参考。
2021考研MTI中国日报6月热词:《海南自由贸易港建设总体方案》
6月1日,中共中央、国务院印发《海南自由贸易港建设总体方案》(the Overall Plan for Hainan Free Trade Port)(下称《方案》),这不但是海南自贸港的顶层设计,也描绘了中国新一轮高水平开放的蓝图。
相关报道:
The plan includes exemptions of import duty, value-added tax and consumption tax on imported goods purchased by island residents. It also includes measures to increase the quota for offshore duty-free shopping to 100,000 yuan per person every year from 30,000 yuan and increase the number of categories of duty-free products. The plan also includes measures to boost tourism, including building a pilot zone for cruise tourism and a pilot zone for reform, development and innovation of the yacht industry.
方案内容包括:岛内居民购买进口商品时免除进口税、增值税和消费税;离岛免税购物额度从每人每年3万元至10万元,同时扩大免税商品种类;促进旅游业,包括建设游轮旅游试验区和游艇产业改革、发展和创新试验区。
Hainan will also implement more opening-up policies for air transport.
海南还将实施更加开放的航空政策。
The central government will support Hainan in piloting the Seventh Freedom of the Air and build an international aviation hub.
中央政府将支持海南试点开放第七航权,并打造国际航空枢纽。
专家表示,我国在海南建设自由贸易港的方案有望刺激当地消费,免税产品的竞争力,同时极大地刺激岛上的旅游业和航空业。
以上是分享的——2021考研MTI中国日报6月热词:《海南自由贸易港建设总体方案》,希望对2021翻译硕士考研者们,在学习上面有所帮助!祝2021考研金榜题名!
推荐阅读: