翻译硕士考研要看的知识较广,考生们复习不能局限于书本内容,还需看中国日报上的信息。接下来,为帮助2021翻译硕士考生及时掌握中国日报中的热词,小编特意整理——2021考研MTI中国日报6月热词:开放型经济新高地,供考生参考。
2021考研MTI中国日报6月热词:开放型经济新高地
6月1日,我国政府公布《海南自由贸易港建设总体方案》,计划到2035年将海南打造成我国开放型经济新高地,到本世纪中叶全面建成具有较强国际影响力的高水平自由贸易港。
Chinese authorities released a master plan for the Hainan free trade port on June 1, aiming to build the southern island province into an economy with a new height of openness by 2035 and a high-level free trade port of global influence by the middle of the century.
【知识点】
在海南建设自由贸易港,是习近平总书记亲自谋划、亲自部署、亲自推动的改革开放重大举措。2018年4月13日,习近平总书记在庆祝海南建省办经济特区30周年大会上发表重要讲话时指出,党中央决定支持海南全岛建设自由贸易试验区,支持海南逐步探索、稳步推进中国特色自由贸易港建设,分步骤、分阶段建立自由贸易港政策和制度体系。
当今世界正在经历新一轮大发展大变革大调整,保护主义、单边主义抬头,经济全球化遭遇更大的逆风和回头浪。在海南建设自由贸易港,是推进高水平开放,建立开放型经济新体制的根本要求;是深化市场化改革,打造法治化、国际化、便利化营商环境的迫切需要;是贯彻新发展理念,推动高质量发展,建设现代化经济体系的战略选择;是支持经济全球化,构建人类命运共同体的实际行动。
【重要讲话】
在海南建设自由贸易港,是党中央着眼于国内国际两个大局、为推动中国特色社会主义创新发展作出的一个重大战略决策,是我国新时代改革开放进程中的一件大事。
From both domestic and international perspectives, building Hainan free trade port is a significant strategic decision adopted by the CPC Central Committee to push forward the innovation and development of socialism with Chinese characteristics, and a matter of great importance in the progress of China's reform and opening-up in the new era.
——2020年6月1日,习近平对海南自由贸易港建设作出重要指示强调
【相关词汇】
自由贸易港
free trade port
贸易自由便利和投资自由便利
trade and investment facilitation
生产要素自由便利流动
smooth flow of production factors
以上是分享的——2021考研MTI中国日报6月热词:开放型经济新高地,希望对2021翻译硕士考研者们,在学习上面有所帮助!祝2021考研金榜题名!
推荐阅读: