考试资讯

课程

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研英语 2020考研英语时事阅读:韩国“新乡村教育”

2020考研英语时事阅读:韩国“新乡村教育”

时间:2019-05-28 15:08:53 编辑:leichenchen

       考研英语时事阅读的每日积累,对备考2020考研考生,在阅读水平提升方面有很大的作用!下面,北京文都考研网小编整理2020考研英语时事阅读:韩国“新乡村教育”,供考生参考。

2020考研英语时事阅读:韩国“新乡村教育”

【原文节选】

South Korea’s birthrate has been plummeting in recent decades, falling to less than one child per woman last year, one of the lowest in the world. The hardest hit areas are rural counties, where babies have become an increasingly rare sight as young couples migrate en masse to big cities for better paying jobs.

Like other rural schools, Daegu Elementary, in Ms. Hwang’s district, has seen its students dwindle. The school has only 22 students in total, including one student each in its fourth- and fifth-grade classes. “We went around villages looking for just one precious kid to enroll as a first grader,” said the principal, Lee Ju-young. “There was none.”

So Ms. Lee and local residents, desperate to save the 96-year-old school, came up with an idea: How about enrolling older villagers who wanted to learn to read and write? Ms. Hwang and seven other women, aged 56 to 80, stepped forward, with at least four others asking to be enrolled next year. For younger people who want to stay in the area, the future of their town depended on keeping the school alive.

文本选自:The New York Times(卫报)

作者:Choe Sang-Hun

原文标题:Running Out of Children, a South Korea School Enrolls Illiterate Grandmothers

 

【重点单词】

plummet

英 [ˈplʌmɪt] 美 [ˈplʌmɪt]

v. 暴跌;速降

dwindle

英 [ˈdwɪndl] 美 [ˈdwɪndl]

v. (逐渐)减少,变小,缩小

precious

英 [ˈpreʃəs] 美 [ˈpreʃəs]

adj. 珍奇的;珍稀的;宝贵的;珍贵的;受珍爱的;被珍惜的

adv. 强调极少或太少

enroll

英 [ɪnˈrəʊl] 美 [ɪnˈroʊl]

v. 吸收(成员),加入,入册把…归入某一类档案,写下,录下,登记,注册,编入,服役,清单,入会,报告

【参考翻译】

近几十年来,韩国的出生率一直在下降,妇女的总和生育率去年降至1以下 (每名妇女生育一个孩子以下),是世界上出生率最低的国家之一。受影响最严重的地区是农村地区,随着年轻夫妇集体涌向大城市寻找薪水更高的工作,生孩子的现象在农村地区越来越少见。

和其他农村学校一样,黄女士所在地区的大邱小学的学生人数也在减少。该校总共只有22名学生,其中四年级和五年级每个班各一名学生。校长李周永说“为了找一个报读一年级的小朋友,我们走遍了各个村庄”。“但并没有找到。”

李女士和当地居民非常想挽救这所有着96年历史的学校,她们想出了一个主意:不如招收想要学习读写的年长村民入学吧?黄女士和其他7名年龄在56岁至80岁之间的女性表示愿意报名入学(站出来),另外还有至少4名女性请求明年入学。对于那些想留在这个地区的年轻人来说,他们所在城镇的未来取决于学校的存亡。

       以上是北京文都考研网给出的2020考研英语时事阅读:韩国“新乡村教育”,希望上述内容对2020考研学子在英语能力提升方面有所帮助!祝2020考研必胜!

推荐阅读:

2020考研英语时事阅读汇总(5月)

2020考研英语经济学人外刊精选总结

2020考研英语同源外刊文章汇总

我要提分

    • 2020考研鹰飞体验营

    研友互动

    关注北京文都微信

    关注文都考研微博